SS-Úlfur í gćruúlpu
7.3.2021 | 17:40
Ţessi langa grein er örugglega eftir ađ valda smá skjálfta hér og ţar, ţótt vart valdi hún túristagosi án virđisaukaskatts.
Hún gćti miklu frekar komiđ af stađ óţćgilegu iđragasi hjá ţeim sem töldu sig ţekkja sögu mannsins sem hér verđur ritađ um. Ég er nokkuđ hrćddur um ađ samferđamenn hans, sem enn eru á međal okkar, hafi ekki ţekkt hann eins vel og ţeir héldu, svo ţađ sé alveg ljóst hér frá upphafi.
Mađurinn sem ég skrifa um er SS-mađurinn sem starir á ykkur hér fyrir ofan. Eg er reyndar búinn ađ "djúpfćgja" myndina örlítiđ. Ţiđ sjáiđ engin nasistamerki á myndinni. Ţví er um ađ gera ađ leggja ţađ á sig ađ lesa. Ţví upphaflega ljósmyndin er birt neđar.
Hann var einn af ţessum íslensku nasistum (en ţessi fékk ríkisborgararétt á 7. áratugnum) sem ég skrifa af og til um. Ţetta er "söguhetjan". Hann var nasisti í 1. deild. En á Íslandi var hann ađeins ţekktur ţekktur sem óđamála garđyrkjumađur.
Helvíti lék hann nú vel á okkur elskurnar mínar. Hann sló Mikson viđ!
SS-mađur í Hinu Íslenska Fornleifafélagi
Einhverjir muna líklegast eftir öldnum, hávöxnum manni, Úlfi Friđrikssyni, sem kom á ársfundi hins íslenska fornleifafélags á 10 áratug síđustu aldar. Ţá hafđi ég tök á ţví ađ sćkja fundi í ţví félagi og hafđi aldrei gert síđan ađ ég hafđi gerst félagi á barnsaldri og heldur ekki eftir ţann tíma.
Úlfur ţessi sýndi gífurleg taugaveiklunareinkenni og horfđi sjaldan beint í augun á fólki ţegar hann talađi viđ ţađ. Ef menn töluđu ekki viđ manninn, vissu fáir ađ hann var mađur af erlendu bergi brotinn. En hann gekk eftir veggjum og komst ekki í samband viđ fólk ađ fyrra bragđi. Ég vissi ţó ađ hann var útlendingur löngu áđur en ég uppgötvađi ađ hann vćri í sama félagi og ég. Ég hafđi heyrt hann tala viđ annan karl í strćtisvagni á menntaskólaárum mínum. Íslenska ţessa nýbúa var óhemju bjöguđ. Hann var ávallt óđamála og nćstum óskiljanlegur.
Nóg um ţađ. Ég gluggađi einu sinni í bók sem hann skrifađi og sem bar heitiđ Fundiđ og gefiđ sundurlausir ţankar á leiđum milli leiđa í kirkjugarđinum viđ Suđurgötu. Bók ţessi kom út áriđ 1988 og er ekki alls vitlaus. Ţegar ég gluggađi í bókina, furđađi ţađ mig, ađ mađur sem gerđi sig vart skiljanlegan á íslensku, gćti skrifađ bók á okkar falleg en tormelta tungumáli. Hann hefur ugglaust fengiđ til ţess dágóđa hjálp.
Ţar las ég ţađ sem hann upplýsti um sjálfan sig sem fékk mig til ađ glenna upp augun:
Ég fćddist sem Wolf von Seefeld í Kúrlandi. Meirihluti íbúa ţessa lands, ţá kallađir Kúrar, voru síđar Lettar. Ţó voru einnig Kúrlendingar af öđru ţjóđerni. Ég tilheyrđi minnihluta af ţýsku bergi til margra alda. Ţar gekk ég í skóla, nam sögu og fornleifafrćđi og síđar í Ţýskalandi uns ađstađan breyttist ađ stríđi loknu. Baltnesku lýđveldin ţrjú voru innlimuđ í Sovétríkin. Ţá fluttust margir Lettlendingar, sér í lagi af ţýsku ţjóđerni, til Ţýskalands og víđar.
Ađalsmađur
Wolf von Seefeld fćddist áriđ 1912 inn í gamla ćtt ţýsks landađal í Degole, bć sem herrafólkiđ í Lettlandi (Ţjóđverjarnir) kallađi Degahlen. Ćttmenn hans og forfeđur báru barónatitla og notađi Wolf ţann titil á 4. og 5. áratug síđustu aldar í Ţýskalandi.
Mér ţótti ţessi karl afar grunsamlegur og sagan hans ótrúleg og hef í langan tíma safnađ upplýsingum um hann. Ég sendi eitt sinni nafn hans til Simon Wiesenthal-stofnunarinnar í Jerúsalem, sem ég hef unniđ fyrir í ýmsum minni verkefnum. Wolf von Seefeld var ţó ekki ţar á skrá og ţví líklega ekki eftirlýstur fyrir stríđsglćpi.
Ég heyrđi eitt sinn frá íslenskum sagnfrćđingi, sem taldi Úlf ţennan hafa starfađ í fangabúđum nasista. Ţađ hefur hann ţó aldrei getađ undirbyggt.
Bjó á Íslandi í 54 ár og varđ 97 ára
Áriđ 2009 sé ég minningargreinar um Úlf í Morgunblađinu. Hann var dáinn ţessi Úlfur Friđriksson í Fornleifafélaginu, ekki meira né minna en 97 ára ađ aldri. Hann andađist á Hrafnistu í Reykjavík 19. september, ţađ ár.
Í lofgreinum um líf manns, sem fólk virtist ekkert ţekkja - eđa taldi sig ţekka ađ siđ Íslendinga, frćddist mađur um ţađ sem Úlfur Friđriksson hafđi sagt samferđarfólki sínu í Íslandi. Ári áđur sagđi hann starfsmanni Hrafnistu í Reykjavík, ţar sem hann bjó síđustu tvö ár ćvi sinnar, ćvipunkta sína. Ţegar ég sá ţađ, gerđi ég mér grein fyrri ţví ađ ekki var allt međ felldu međ Úlf hinn óđamála frá Kúrlandi.
Ţetta var skrifađ um Úlf í Hrafnistubréfi:
Sagnfrćđingur í garđyrkjunámi
Úlfur er menntađur mađur en hann fór í menntaskóla í Ríga í Lettlandi áriđ 1930 og lćrđi ţar grísku og latínu. Ađ loknu framhaldsskólanámi fór ég í lettneska herinn í eitt ár og fór ţá ađ lćra sagnfrćđi viđ háskóla í Ríga, segir Úlfur en hann er sagnfrćđingur. Svo ţegar ég kom til Ţýskalands fékk ég enga vinnu viđ sagnfrćđina svo ég ákvađ ađ fara til Hannover og lćra ţar garđyrkju, segir hann en hann lauk ţví námi á tveimur árum. Ađ loknu garđyrkjunáminu flutti ég til Englands ...
Úr Hrafnistubréfi 1. tbl., 35. árg. maí 2008
Hér um daginn fékk ég svo fyrirspurn frá bókmenntafrćđingi og vini í Litháen, sem er ađ skrifa grein um fyrstu Litháana sem bjuggu á Íslandi, ţar sem hún vitnar í mig en - en ég hafđi vitnađ í merka grein eftir hana í tímariti í Litháen. Ţá var mér aftur hugsađ til Úlfs, Wolf von Seefeld, sem var frá nćsta bć, ef svo má segja, og ákvađ ađ skrifa ţessa grein nú, enda hef ég átt ýmislegt efni um í ţó nokkurn tíma um Úlfinn.
Wolf von Seefeld lengst til vinstri međ félögum sínum í lettneska hernum á 4. áratug síđustu aldar.
Úlfur laug ađ Íslendingum til ađ hylma yfir frekar svarta fortíđ sína
Úlfur Friđriksson var eins og fyrr getur af barónaćttum, af ćtt ţýsks landađals á Kúrlandi sem settist ţar ađ á 16. öld. Hann notađi barónstitilinn óspart sér til framdráttar, er hann dvaldi í Ţýskalandi Hitlers.
En úlfurinn var slćgur og fór frekar hratt yfir sögu ţegar hann sagđi grandvaralausum Íslendingum sögu sína sem sögu fórnarlambs og "flóttamanns", t.d. ţeim sem ritađi um hann í Hrafnistubréfi áriđ 2008.
Yfirlýsingin um ađ hann hafi ekki fengiđ vinnu í ţýskalandi er hann hrökklađist frá Lettlandi á ekki viđ nein rök ađ styđjast.
Í Ţýskalandi stundađi Úlfur háskólanám og var framarlega í starfi nasista viđ ţann háskóla á 4. áratugnum. Kannski hefur hann hitt Davíđ Ólafsson sem síđar varđ seđlabankastjóri, og ţađ án prófskírteinis í hagfrćđi eđa skyldum frćđum. En Davíđ var ađ eigin sögn í Kiel.
Fornleifafrćđingur
Úlfur stundađi nám í germönskum frćđum og fornleifafrćđi viđ háskólann í Kiel.
Einn prófessora hans var SS-Übercharführer (SS-Forschungsführer) Herbert Jahnkuhn fornleifafrćđingur.
Jankuhn sem var sannfćrđur nasisti sem međ öllum ráđum otađi sínum tota í innsta hring Ţriđja ríkisins. Hann varđ fljótt innsti koppur í búri hjá Alfred Rosenberg og Heinrich Himmler í samtökunum Ahnenerbe sem var stofnun stofnun innan SS.
ţar sem hann bar titilinn Reichsarchäeologe í deild sem kölluđ var Ausgrabungen. Hann skipulagđi fornleifarannsóknir til ađ sýna fram á forna búsetu "Germana" á ýmsum stöđum sem Ţriđja ríkiđ vildi ná yfirráđum yfir til ađ auka Lebensraum Germanans, mátt og megin, og um leiđ og "óćskilegu fólki" sem á vegi ţeirra varđ var rutt úr vegi eđa ţví útrýmt.
Til ađ setja stofnun ţessa í samhengi viđ Íslandi, fyrirhugađi hún, eins og kunnugt er, leiđangra til Íslands og sendi til landsins ýmsa furđufugla til frćđistarfa sem var ţó ekkert annađ en kukl og hindurvitni.
Gunnar Gunnarsson rithöfundur starfađi fyrir ţetta apparat og fór í fyrirlestraferđ um Ţýskaland á vegum Ahnenerbe, eins og lesa má hér ítarlega um á dálkinum til vinstri. Guđmundur Kamban gerđist Kalkúnasérfrćđingur félagsins (sjá hér). Ţađ er saga sem sumir á Íslandi vilja ekki heyra, sjá né lesa.
Á vegum Ahnenerbe-stofnunarinnar rannsakađi Wolf von Seefeld ásamt Hans Schleif leifar miđaldavirkis úr timbri ţar sem heitir Stary Dziergon í nyrsta hluta Póllands nútímans. Hugmyndafrćđingar dellunnar hjá Ahnenerbe kölluđu stađinn Alt Christburg og töldu stađinn höfuđvígi Germanskrar búsetu á síđari hluta járnaldar og á miđöldum.
Úlfur og Hans Schleif viđ myndatökur á leirkerum
Úlfur var rétt upp úr 1940 kominn međ ómerkilegt ţýskt SS-doktorspróf upp á vasann. Áriđ 1940 fékk hann stöđu safnvarđar í Posener Museum í Posen (vestur-Prússland), hérađ sem ţeir höfđu tekiđ aftur af Póllandi sem fékk ţađ áriđ 1919.
Skömmu síđar tók hann tímabundiđ viđ viđ starfi Jahnkuhns i Kiel, í lektorsstöđu. Ţar starfađi hann ađeins í nokkra mánuđi. Herbert Jahnkuhn hafđi ţá orđiđ of mikiđ ađ gera til ađ gegna skyldum sínum í Kiel. Hann var ţó um tíma orđinn háskólaforseti (rektor) í Kiel og gegndi líka skyldum hjá Ahnenerbe í Berlín, beint undir Heinrich Himmler.
Frćđilegt rán og rupl í skjóli ţjóđarmorđa
Áriđ 1942 stofnađi SS Ahnenerbe nýja deild: Sonderkommando Jankuhn sem starfa átti undir Division Wiking i Waffen-SS. Hlutverk ţessa "fornleifafrćđingateymis2 Jankuhns var at fara til Krím og tćma ţar söfn og fćra ránsfenginn til Berlínar. Tilgangurinn međ ruplinu var, fyrir utan ađ svala ţjófseđlinu sem nasistar voru allir haldnir, ađ sanka ađ sér sönnunargögnum um uppruna Gotanna á Krím og ţar međ yfirráđarétt Ţjóđverja allt suđaustur til Svartahafs.
Jankuhn tók dyggan samstarfsmann sinn Wolf von Seefeld (Úlf Friđriksson), sem og dr. Karl Kersten.
Ţann 1 ágúst 1942 meldar Dr. Herbert Jankuhn og Baron Wolf von Seefeld komu sína sína í Staroberheve í Donetsk (Úkraínu nútímans), ţar sem ađalstöđvar Division Wiking á Krím var stađsett. Hann átti ţar erindi viđ yfirmann ţar sem hét Steiner. Steiner ţessi átti ađ hjálpa til viđ ađ finna fornleifafrćđilegar sannanir fyrir tilvist gotnesk veldis viđ Svartahaf. Svo vildi til ađ Steiner var ekki til stađar í bćkistöđvum ţar sem hann hafđi ţurft ađ fara fram á víglínuna til ađ líta til manna sinna ţar.
Jankuhn og međreiđarsveinar hans dvelja í höfuđstöđvunum í nokkra daga og vingast Jankuhn viđ félaga í Einsaztskommando 11b undir Einsatzgruppe D9, sem var var herdeild sem um tíma varđ frćgust fyrir ađ ferđast um međ vörubíl međ gasklefa á pallinum .... sem notađur var til "sérstakra ađgerđa", ţ.e. er morđa á gyđingum. Foringinn í Einsatzgruppe D, Werner Braune, fékk áhuga á leiđangri Jankuhns og gefur honum ráđleggingar um hvađa söfn hann megi búast viđ upplýsingar sem gćtu veriđ áhugaverđar.
Herbert Jankuhn á yngri árum
7. ágúst 1942 hittast Steiner og Jankuhn loks. Steiner, sem var á kafi í stríđsrekstri, hefur lítinn skilning á erindi Jahnkuhns og félaga, en fćst ţó loks til ađ greiđa götu ţeirra. Jahnkun og ađstođarmenn hans tveir, allir í SS-herbúningi slást í för međ Steiner til Maikop ţann 26. ágúst. Í ţeirri för taka SS-Wiking deildin sem ţarna var ekki fanga heldur skjóta alla á stađnum sem "grunađa hermdarverkamenn".
Á međan Einzatskommando 11 smalar saman gyđingum bćjarins Maikop til aftöku, leyfir Dr. Karl Rudolf Werner Braune, ofursti í Division Wiking á Krím (sem var hengdur í Vestur-Ţýskalandi 1951, fyrir glćpi sína, m.a. Noregi), Jahnkuhn og Úlfi og Karli Kersten ađ rćna meintum gotneskum forminjum sem var pakkađ og ţćr sendar heim í heim til Reich.
Ţví sem ruplađ var voru forngripir ćttađir frá Grikklandi og sem í dag, sem og gripir sem hćgt hćgt er ađ tengja Skýţum, sem var austuríranskur og "arískur" hirđingjaćttbálkur ađ ţví helst er taliđ. Í dag vitum viđ, ađ ekkert af ţví sem stoliđ var ađ Ţjóđverjum tengdist Gotum.
Skírteini félaga í SS-Ahnenerbe.
Herbert Jankuhn starfađi áfram 1943-45 sem höfuđsmađur viđ njósnastörf í Sicherheitsdiens (SD) í Division Wiking frá 1943-45. Jankuhn tók áriđ 1944 ţátt í hernađi Wehrmachts og Waffen-SS viđ ađ brjóta niđur andspyrnu Pólverja í hinni stríđshrjáđu borg. Ţađ var glćsileg andspyrna eftir ađ andspyrna örfárra gyđing í sem faliđ höfđu sig í rústum gettósins í borginn hafđi veriđ brotbariđ niđur međ miklum erfiđismunum. Fyrir framgöngu sína eftir stríđ var Herbert Jankuhn verđlaunađur međ Járnkrossinum.
Allt fram til desember 1944 var ţessi frćđilega siđlausa skepna fullviss um endanlegan sigur Ţjóđverja. Ţess má geta ađ Jankuhn mćtti einnig međ stórar armteygjur í Osló fyrr áriđ 1944. Norđmenn gleymdu ţví ekki eftir stríđ og ţar var hann aldrei velkominn aftur í Noregi - Hatten af for Norge!!
Ahnenerbe hafđi óhemju áhuga á Íslandi. Hér prýđir Valţjófsstađarhurđin forsíđu á riti ţeirra Germanien.
Garđyrkjumađur var hann ekki
Söguhetjan í ţessari frásögn, Wolf von Seefeld, fór vitanlega ekki í garđyrkjunám, líkt og hann taldi grandvaralausum og auđtrúa Íslendingum trú um. Hann var hugsanlega sendur á vígstöđvarnar og var skráđur sem "Frontkämpfer". Á síđustu árum stríđsins eru heimildir um hann afar gloppóttar. Hugsanlega hefur hann veriđ fylgifiskur og skósveinn prófessors síns, Jankuhns í Varsjá.
Eftir stríđiđ var Wolf von Seefeld fangi í fangabúđum Bandamanna fram til 1948. Ţađan fór hann til Kanada og dvaldi ţar í mörg ár. Hafa Kanadamenn ađ öllum líkindum ekki veitt honum ríkisborgararétt. Hann mun síđar hafa fariđ til Englands og sagđi ţá sögu ađ hann hefđi hitt Íslending í París, sem útvegađi honum vinnu á Íslandi. Ţar vann hann ýmis störf m.a. viđ garđyrkju í Biskupstungum, í Eyjafirđi, í Hveragerđi og síđan í Kirkjugörđum Reykjavíkur, lengst ađ í kirkjugarđinum viđ Suđurgötu, sem hann skrifađi síđar um. Sumariđ 1965 saltađi Úlfur fisk í Grímsey og sama ár hlaut hann íslenskan ríkisborgararétt. Enginn vissi ađ hann hafđi fariđ gegnum líkhrúgurnar til ađ rćna fornminjum á Krím.
Í Hveragerđi vann Wolf von Seefeld hjá Gunnari Björnssyni í Álfafelli, efst í bćnum. Hjá Gunnari unnu margir útlendingar og reyndar fleiri gyđingar en nasistar. Sćmundur Bjarnason, sem er međ áhugaverđari bloggarum landsins, vegna stíls og innihalds, minntist lettneska barónsins á bloggi sínu 14.11.2012:
Ţann 1. september 1958 vann ég í Álfafelli hjá Gunnari Björnssyni og hef veriđ 15 ára gamall ţá. Ástćđan fyrir ţví ađ ég man ţetta svona vel er ađ ţennan dag var íslenska fiskveiđilögsagan fćrđ út í 12 mílur, ef ég man rétt. Ţann dag var starf mitt m.a. ađ ţvo skyggingu af rúđunum í blokkinni sem var áföst vinnuskúrnum. Í Álfafelli vann konan hans Eyjólfs hennar Svanborgar. Hún var ţýsk og oftast kölluđ Eyfa mín. Af öđrum sem unnu hjá Gunnari um ţetta leyti man ég best eftir Hansi Gústafssyni og Lettneska baróninum. Hann var nú víst bara af barónsćttum og talađi svolitla íslensku. Einhverntíma var ég ađ tala um barónstitilinn viđ hann og hann gerđi heldur lítiđ úr honum og sagđi ađ íslendingar vćru allir af barónsćttum. Ţetta datt mér í hug ţegar ég las um ćttrakningu the King of SÍS.
Já, svo gekk ţessi SS-doktor í Félag Íslenskra fornleifafrćđinga, sem enn hefur ekki veitt honum neinn heiđur sem öđrum íslenska ríkisborgaranum međ doktorspróf í einhvers konar fornleifafrćđi. Líklega engin ţörf á ţví.
Óhugnanlega nálćgđ sögunnar
Fyrir utan ađ vera um tíma í sama félagi og SS-fornleifarćninginn Wolf von Seefeld, sem ég vona ađ mér sé fyrirgefiđ, hef ég upplifađ ađ ţurfa ađ vera viđstaddur fyrirlestur fyrrverandi yfirfornleifafrćđingsins SS, Herberts Jankuhns. Ţađ var snemma á árum mínum á Miđaldafornleifafrćđideild Háskólans í Árósum, líklega 1981 eđa 1982.
Ţá var Herbert Jahnkuhn kominn á eftirlaun sem prófessor viđ háskólann í Göttingen, ţar sem hann hafđi síđast fengiđ embćtti. Hann fékk áriđ 1949 einhverja falsađi uppreistarćru frá Bonn, og sumir fóru ađ trúa ţví ađ hann hefđi ekki veriđ félagi í SS eđa nasistaflokknum, líkt og hann hélt fram. Allt slíkt hefur í dag veriđ afsannađ. Jahnkuhn var ófyrirleitinn atvinnunasisti.
Einhverjir prófessorar og safnverđir á Moesgaard í Árósum, ţar sem deild mín hafđi til húsa á gömlum herragarđi, tóku upp á ţví ađ bjóđa gamla prófessornum í Göttingen til ađ heyra sögu Haithabu-rannsóknanna sem fyrst fóru fram á vegum Ahnenerbe. Sumir fornleifafrćđingar í Danmörku héldu vart vatni fyrir fyrirbćrinu.
Fyrirlesturinn var svokallađur miđvikudagsfyrirlestur, onsdagsseminar, sem stúdentar áttu og urđu jafnvel ađ mćta á.Í byrjun annar fengu viđ blágrćnan seđil međ yfirliti yfir fyrirlestrana. Eitt sin komst ég á blágrćna seđilinn.
Ég gerđi eins og mér var sagt, af gömlum prófessor mínum, Olaf Olsen, sem var af gyđingaćttum. Seinna kom ţví miđur í ljós ađ hann hafđi sjálfur á unga aldri stundađ einhvers konar njósnir fyrir Rússa (sjá hér).
Ţađ sem ég man helst eftir úr ţessum fyrirlestri Jankuhns, sem var leiđinlegur, var forláta skyggnusýningartćki sem gamli nasistinn kom međ sér og sem ađstođarmađur hans bar inn. Ţetta var sýningartćki fyrir 6x6 sm skyggnur ólíkt ţeim forngripum sem notast var viđ á deildinni ţangađ til Powerpoint kom til sögunnar.
Jankuhn kom lítiđ inn á starfsár sín hjá Ahnenerbe, en sýndi hins vegar skyggnur frá ţví eftir stríđ, ţar sem hann notađi fanga til ađ grafa fyrir sig, međan hann stóđ upp á bakka og benti. Mađur sá fangaverđi gráa fyrir járnum á grafarbakkanum.
En hin alţekkta ţýska Technik mit Komfort kemur ekki alltaf međ stormsveipsgljáa eins og ţýskar ţvottaefnisauglýsingar eru svo vel ţekktar fyrir. Tćki Jankuhns var splunkunýtt af fćribandi ţýska efnahagsundursins, en fyrsti hálftíminn fór í ađ koma helvítis tćkinu í lag. Mig minnir ađ peran í tćkinu vćri sprungin en hún fékkst ađ lokum hjá ljósmyndara safnsins. Ţessi total unperfekte byrjun var hugsanlega ástćđan til ţess ađ ekki mátti spyrja SS-prófessorinn spurninga eftir fyrirlesturinn. Hann flýtti sér í burtu ... og dó svo 10 árum síđar.
Á ţessum árum var sannleikurinn um hann farinn ađ koma fram, og síđan hefur veriđ grafiđ duglega í skjöl utan Ţýskalands af yngri kynslóđ sem ţorir, ţannig ađ allir viti, ef ţeir vilja ţađ, ađ Herbert Jahnkuhn var skítmenni af fyrstu gráđu, sem ţjónađi dauđanum en ekki frćđunum. Međ honum starfađi Barón Wolf von Seefeld, óđamála undirmađur, sem síđar gerđist garđyrkjumađur í kirkjugörđum Reykjavíkur undir sérstakri vernd Íslendinga.
Jú, vissulega eru örlög mannanna misjöfn. En af hverju var Wolf van Seefeld á Íslandi? Hvađa Íslendingur var ţađ sem hann hitti í París? Var hann ađ fela sig, eđa í leit ađ germönskum hreinleika? Ţađ síđarnefnda fann hann örugglega ekki í Mörlandanum. Svo mikiđ er víst.
Ýmsar frćđigreinar sem notađar voru viđ ritun greinarinnar:
Sérstakar ţakkir:
Ţess má geta ađ einn höfundanna sem hér hefur veriđ vitnađ í , Seweryn Szczepanski, og sem myndin af Úlfi í SS-klćđum er fengin ađ láni hjá, fann upplýsingar um Fornleifaúlfinn á Íslandi, međ ţví ađ googla nafn hans. Hann fann ţađ í minningargrein í Morgunblađinu og ţýddi hana međ Google-translate.
Gamlir nasistar reiknuđu aldrei međ veraldarvefnum. Sjá grein Szczepanskis frá 2011. Hann skrifađi enn eina grein áriđ 2018. sem má lesa hér.
Angrick, Andrej, 2003. Besatzungspolitik und Massenmord. Die Einsatzgruppe D in der südlichen Sowjetunion 1941-1943. Hamburger Edition, Hamburg 2003, 581-582.
Eickhoff, M. & Halle, U. 2007. Anstelle einer Rezension Anmerkungen zum veröffentlichten Bildüber Herbert Jankuhn. Etnographisch-Archäologi-sche Zeitschrift48:1. Berlin. Heuss, A., 2000.
Jankuhn, Herbert 1942. Bericht über die Tatigkeit des Sonderkimmandos Jankuhn bei der SS-Division Wiking, für die Zeit vom 20. Juli bis 1 Dezembeer.
Kaczmarek J. 1996. Organizacja badań iochrony zabytków archeologicznych w Poznaniu (17201958). Poznań 1996
Kater H. M., 2006 Das Ahnenerbe der SS 19351945. Ein Beitrag zum Kulturpolitik des Dritten Reiches. München.
Leube, Achim 2008. Wolf von Seefeld ein Menschenschicksal in nationalsozialistischer Zeit der Jahre 19361945. Terra Barbarica [Series Gemina, Tomus 2, Studia ofiarownane Magdalenie Maczynskiej W. 65. cocnice urodizin]. Lodz.
Mehner, Kurt 1995. Die Waffen-SS und Polizei 1939-45, Norderstedt, Militair Verlang, 191.
Pringle, Heather 2007. The Master Plan: Himmlers Scholars & The Holocaust, Hachette Books,
Schreiber Pedersen, Lars 2011. Nationalsocialisten Herbert Jankuhn. Fornvännen 2011 (106):3, 245-249.
Szczepanski, Seweryn 2009. Archaeology in the Service of the Nazis: Hitler´s Propaganda and the Excavations at the Hillfort Site in Stary Gziergon (Alt Christburg), Lietuvos Archaeologija 2009, T. 35, 8394.
Idem 2011. Archeologia w sluzbie nazistów czyli rzecz o dzialalnosci Wydzialu Wykopalisk SS -Ahnenerbe na stanowiskach w Starym Dzierzgoniu i Starym Miescie
(1935-1937). z dziejów badan archeologicznych na pomorzu wschodnim 24-25.XI.2011
Muzeum Archeologiczne w Gdansku, 224-246.
Vollertsen, Nils 1989. Herbert Jankuhn, Hedeby-forskningen og det tyske samfund 1934-1976. Fortid Og Nutid, 1, 235-251.
Ljósmynd úr Hrafnistubréfi 2008, Ljósmyndari ókunnur.
Íslenskir nasistar | Breytt 16.10.2022 kl. 15:19 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (0)
Nefiđ á Gosa verđur lengra og lengra
3.3.2021 | 19:38
Af hverju geta jarđfrćđingar aldrei sagt satt, og sagt ţađ sem allir vita? Ţađ er, ađ ţeir vita ekkert meira en sauđgrár almúginn.
Mikill gosórói er kominn í Fornleif gamla. Hann situr eins og óđur mađur og bíđur eftir gosi undir Bláa Lóninu; Karlinn er búinn ađ poppa og horfir á vefskjásendingu einhverstađar úr svartri Keflavíkurţokunni. Hann hefur lengi dreymt um gosbelti sem opnađist undir Bláa Lóninu eđa norđan viđ Hveragerđi.
En af hverju ekki tvö gos eđa ţrjú samtímis? Ţetta er óvenjulegt gosbelti og kannski er ţetta hluti af stćrra gosneti en ekki belti.
Eitt sinn sagđi fremstur íslenskra jarđfrćđinga, sem tekinn var í dýrlinga tölu, ađ aldrei myndi gjósa á Heimaey. Viđ sáum sjóferđ ţá. Aldregi skal segja aldregi. Allt er mögulegt og ekkert líka. Annađhvort eđa er einföld tölfrćđi eldfjallafrćđinnar. En jarđvísindamenn eru stundum kynlegir kvistir, sem eiga ţađ til ađ trúa sjálfum sér einum of međ góđri ađstođ fjölmiđlafólks. Ţeir síđastnefndu vita auđvitađ allt og lenda ađ lokum á ţingi.
Lítum svo á ljósu hliđarnar. Flugvöllur verđur ekki byggđur á hćttusvćđi. Ef ţađ gerđist samt, sem líka er mögulegt á Íslandi, ţá er hćgt ađ spara lendingarljósin í eldgosum.
Myndin efst er frá 18. öld og er ađ finna í Fornleifssafni. Neđst er kynlegur kvistur, sem fékk hiđ viđeigandi nafn Gosi á íslensku.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 20:19 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (2)
Slecht Geweten Bisquetten
1.3.2021 | 11:33
The decision of the Dutch cookie producer Patisserie Pater, (formerly Davelaar), to change the name of their main brand cookies since 1883 - from Jodenkoeken (Jew cookies) to Odekoeken (Ode cookies) - has created quite a stir in the cookie-jar in the Netherlands and rest of the world. These plain cookies are turning into the biscuits of bad conscience. The Ode-cookie is certainly no ode to happiness among Jews. Dutch Jews have never really demanded such a name-change and are not offended by the original name (see here).
When the Dutch banned the Jodenvett (Jewish fat), a sugary candy, the Dutch neo-puritanism was OK. That ban came few decades after 90 % of the Jews of the Netherlands were killed in the Shoah.
Jodenkoeken have relatives in Denmark and Iceland, probably all descending from the Dutch Jodenkoek (sing.), although the Danes stubbornly think their cookies were invented by Jewish bakers, when there where never any Jewish bakers in Denmark, and the same has been argued for Iceland, a country which apart from no Jewish bakers, nearly had no Jews until the 1930s. The Icelandic Joedenkoek, Gyđingakaka, came to Iceland with different Danish bakers, most of whom came from the Schleswig-Holstein area close to Frisia. The Frisians also bake Joedenkoeken.
If the Dutch could eradicate antisemitism, e.g. football supporters from Rotterdam shouting "kill the Jews" or "we have been working in Auschwitz", that would be fine. I once witnessed them chant this and other things after loosing a game in Amsterdam, when I caught the wrong southbound train to den Haag and had to get off to wait for another one in Leiden. Ajax was possibly a "Jewish" team when may father was growing up by the Waterlooplein and later in North-Amsterdam, but today?
Claiming there is no sugar in the Icelandic variation, gyđingakökur, is also a very political incorrect statement if not hateful. Icelanders hardly eat anything unless there is lots of sugar in it. Typical gyđingakökur-recipes contain 250 grams sugar to 500 grams of flour.
The second last tin of Jodenkoeken from Davelaar I bought in the Netherlands, I depicted in the fashion of the the old Dutch Masters. It will be missed. Unlike the tradition in Holland, where a cookie jar can be stretched for weeks or even months, this one was consumed in a couple of days in may home.
News are coming in, telling me that the Cookie Monster is very sad receiving the news that Jodenkoeken are being banned by some Dutch firms. Hearing this, he is going to boycott Dutch cookies altogether, even the all mighty spekulaas. CRUNCH!
Bloggar | Breytt 4.3.2024 kl. 19:05 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (0)
Grćnlendingur í Reykjavík
28.2.2021 | 18:40
Eins og einhverjir lesendur Fornleifs vita, á Fornleifssafn (sem nú er harđlokađ vegna heimsfaraldur) gott safn pakksmynda sem safnvörđurinn kallar svo. Verslunarmenn sunnar í Evrópu á seinni hluta 19. aldar vildu vera alţýđufrćđarar og settu litamyndakort í pakka međ ýmsum varningi, ţó helst nautnavöru. Ritstjóri Fornleifs hefur skrifađ örlítiđ um ţessi kort áđur. Börn söfnuđu ţessum kortum og foreldrarnir keyptu ţví gjarna vöru ţar sem slíkra korta mátti vćnta í umbúđum. Les parents voulaient faire plaisir aux enfants.
Stundum varđ hönnuđum og listamönnum ţeim sem framleiddu ţessi kort á í messunni. Ţađ gerđist er búin voru til kort fyrir Chocolaterie d´Aiguebelle í Drome í Auvergne-Rhône-Alpes hérađi nútímans í Suđausturfrakklandi. Kortin voru röđ af kortum um eyjur heimsins, Les Iles. Ţetta kort hafđi upplýsingar um L´Islande. Međ yfirlitsmynd yfir "Reykjavick" var sett andlitsmynd af Grćnlendingi. Svona mistök geta alltaf gerst. Ţetta var nú bara einu sinni einhvers stađar norđur í rassgati, langt frá Suđur-Frakklandi, og qui s´en fout?
Kannski hafa súkkulađigrísir ţarna syđra ekkert tekiđ eftir ţessu. En á okkar tímum er enn til fólk á Íslandi sem ekki gleđst mikiđ ef ţeim er óvart ruglađ saman viđ nćstu nágranna okkar á Grćnlandi. Ţađ gerđist fyrir ekki mjög mörgum árum, ađ ráđist var á Grćnlendinga sem komu til hafnar í krummaskuđi fyrir Vestan og voru ţeir bara ađ skemmta sér. Árásamennirnir kölluđu sig ţjóđernissinna. Neikvćđni gagnvart Grćnlendingum hefur lengi veriđ mikil á Íslandi og ég held ađ ţađ sé ekki orđum aukiđ. Ţađ er Íslendingum til skammar eins og svo margt annađ.
Reykjavick
Bloggar | Breytt s.d. kl. 18:52 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (0)
Illa ađ aftökum stađiđ - ja hérna
26.2.2021 | 11:30
Morgunblađiđ hefur bođiđ lesendum sínum miđur skemmtileg skrif međan ađ COVID hefur geisađ. Ábyrgur er ungur ritstjóri sem ritar sem ólmur vćri um nasista og heri ţeirra. Blađamađurinn var ekki alls fyrir löngu ráđinn fréttastjóri stafrćnna frétta. Fyrir utan ađ stýra stafrćnum fréttum međ myndabrag birtir Morgunblađiđ/hann sjálfur ógrynnin öll af greinum eftir hann/sig um síđari heimsstyrjöld og sér í lagi um heri Ţriđja ríkisins.
Kannski er enn mikill áhugi á Ţýskalandi Hitlers á Íslandi, ţótt hann sé vonandi annars eđlis en hann var á liđinni öld.
Nú síđast kom út grein um Nürnbergţréttarhöldin eftir hinn unga fréttastjóra, og vonast mađur ţá til ţess ađ sagnfrćđilegar greinar ritstjórans, sem er međ íslenskt stjórnmálafrćđipróf upp á vasann fari nú ađ fćkka.
Inngangsorđ greinarinnar um Nürnberg-réttarhöldin í Morgunblađinu í dag eru ţessi:
Alţjóđaherdómstóllinn kom saman í rústum Nürnberg í Ţýskalandi 20. nóvember 1945 hvar réttađ var yfir ţeim lykilmönnum Ţriđja ríkisins sem enn voru á lífi. Dómar voru kveđnir upp 1. október 1946. Af ţeim 22 sem sóttir voru til saka voru 12 dćmdir til hengingar, sjö til fangelsisvistar, ćvilangt og niđur í 10 ár, og ţrír voru sýknađir. Ţeir sem sáu um hengingarnar tilheyrđu sérstakri aftökusveit innan Bandaríkjahers. Ýmislegt ţykir ţó benda til ţess ađ illa hafi veriđ ađ aftökunum stađiđ og má ađ líkindum kenna vankunnáttu böđulsins um. Jarđneskar leifar hinna dćmdu voru svo fluttar á brott međ mikilli leynd.
Í greininni í Morgunblađinu í dag er kafli sem ber fyrirsögnina:
"Klúđursleg vinnubrögđ skiluđu margra mínútna pyntingu"
Alls endis sögulaus fréttastjóri netfrétta Morgunblađsins telur greinilega ađ réttameđvitund nútímans hafi átt viđ áriđ 1946.
Morđ á 6 milljónum gyđinga sem skipulagt var í ţaula af ţeim sem fengu "klúđurslega margra mínútna pyntingu", urđu til ţess ađ viđ höfum í dag alţjóđasáttmála til ađ koma í veg fyrir grimmdarverk eins og ţau sem framkvćmd voru og skipulögđ af ţeim sem voru "klúđurslega pyntađir".
Er réttarmeđvitund ungs íslensks stjórnmálafrćđins virkilega á ţví stigi, ađ hann hafi áhyggjur af ţví hvernig ţeir, sem báru ábyrgđ á dauđa milljóna manna í síđara heimsstríđi, voru hengdir?
Miđađ viđ alla ţá sem nasistar hengdu á ýmsan hátt, jafnvel upp á kjötkróka, svo ekki sé talađ um alla ţá sem teknir voru af lífi međ gasi, barsmíđum, kúlnaregni osfr, ţá virkar ţađ sem andlega snubbótt međaumkun međ fjöldamorđingjum, ađ íslenskur fjölmiđill a 20. öld sé ađ velta fyrir sér ađ "illa hafi veriđ ađ aftökunum stađiđ" á helstu böđlum 20. aldarinnar.
Einnig talar höfundur greinarinnar um, ađ ţeir sem dćmdir voru í Nürnberg hafi unniđ hermdarverk. Međ orđinu hermdarverk er fyrst og fremst átt viđ skemmdarverk og hryđjuverk.
Jú, mikiđ ţarf nú ađ ganga yfir mann og skil ég nú betur ađ lögreglustjórar Íslands og saksóknarar hafi aldrei fengist til ađ lögsćkja fólk sem gerst hefur sekt um t.d. gyđingahatur og helfararafneitun. Ţađ voru víst ađeins meira en hermdarverk (sabotage) sem nasistasvínin voru hengd fyrir - og ţví miđur allt of fá ţeirra.
Ţađ eina klúđurslega var, ađ ekki voru hengd eđa skotin fleiri illmenni nasista og međreiđarsveina ţeirra frá fjölda landa Evrópu.
Síđustu orđ eins böđulsins rangfćrđ í Morgunblađinu
Ađalböđullin í Hollandi, Austurríkismađurinn Arthur Seyss-Inquart lét ţessi orđ falla áđur en hann var hengdur:
"Dauđadómur međ hengingu ... jú, í ljósi alls ástandsins, bjóst ég ekki viđ neinu öđru. Ţađ er allt í lagi".
Ţessari setningu greinir fréttastjóri netfrétta Morgunblađsins lesendum ekki frá, en velur hins vegar ađ gefa okkur ađra setningu sem höfđ hefur veriđ eftir Arthur Seyss-Inquart en sem er kolröng og tengist ţađ vankunnáttu bandarískra sagnfrćđinga á ţýsku. Netfréttastjórinn heldur ţví fram, ađ Seyss-Inquart hafi sagt Ég vona ađ ţessar aftökur séu síđasti harmleikur seinni heimsstyrjaldar og ađ lćrdómur styrjaldarinnar verđi sá ađ ríkja verđur friđur og skilningur á milli manna. Ég trúi á Ţýskaland.
Ţetta er rangt eftir haft hjá netfréttastjóranum. Eftirfarandi klausa er hins vegar ţađ sem sem Seyss-Inquart sagđi í raun og veru:
Og nú skulda ég vćntanlega ađra yfirlýsingu um afstöđu mína til Adolfs Hitler. Ţegar hann sá mćlikvarđann á alla hluti eingöngu í sjálfum sér, sannađi hann ţar međ ađ hann var ófćr um ađ gegna afgerandi verkefni fyrir ţýsku ţjóđina, já jafnvel fyrir Evrópu? Ellegar var hann mađur sem, til einskis, međ óskiljanlegu óhófi barđist gegn straumi óhjákvćmilegra örlaga?
Fyrir mér er hann [Hitler] enn mađurinn sem gerđi Stór-Ţýskaland ađ stađreynd í sögu Ţýskalands. Ég hef ţjónađ ţessum manni. Og nú? Ég get ekki hrópađ í dag krossfestiđ hann vegna ţess ađ ég hrópađi Hósanna í gćr. Ađ lokum vil ég ţakka verjendum mínum fyrir ţá umhyggju og varúđ sem hann hefur sýnt mér til varnar. Síđusta orđ mín eru sú meginregla sem ég hef alltaf gengiđ út frá og verđ áfram trúr til síđasta andartaks míns: Ég trúi á Ţýskaland. (Sjá hér).
Morgunblađiđ verđur ađ gera betur!
Bloggar | Breytt 28.2.2021 kl. 09:27 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (8)
Mjólk er góđ
24.2.2021 | 19:17
Fornleifur ţarf ekki ađ minna íslenska skyrgáma á ađ hvíti sveitadreitillinn er bráđhollur fyrir Íslendinga. Undantekningar eru ţó á kúamjólkurţoli landsmanna. Ritstjóri Fornleifs er til dćmis svo mikill útgeldingur ađ genin í honum ţola ekki smáskammt af laktósa og ađ ţví leyti er hann eiginlega hálfgerđur Kínverji. Hins vegar eru genin í ritstjóranum svo fjölbreytt ađ hann ku aftur á móti hafa mikinn blendingsţrótt. Ţađ getur hann heldur ekki nýtt sér, enda algjör bindindismađur á alls kyns lóđarí, svo á kynbótahrútspunginn hefur ekki látiđ reyna nema til ţess allra nauđsynlegasta og lögbundna međ Drottins blessan.
Ţjóđminjasafniđ auglýsti sig dálítiđ eins og kynbótarolla frá SÍS á 10. áratug síđustu aldar, áđur en safninu var lokađ vegna viđgerđa og framfarar. Guđmundur Magnússon settur ţjóđminjavörđur var mikill hvatamađur fyrir auglýsingar enda ţćr tímans tákn á hans starfsárum. Búiđ var til nýtt merki safnsins, nýtt bréfsefni og starfsmenn fengu stakkavís af vísitkortum og handfylli nćlum međ nýja merkinu og jafnvel fána ef ţeir vildu slíkt pjátur. Ekki ţótti mér merki ţetta besta hönnun sem ég hafđi séđ - og svo fór merkiđ fyrir brjóstiđ á enn öđrum, sem töldu sig geta lesiđ upphafsstafina mína VÖV, er merkinu er snúiđ 90 gráđur (sjá hér).
Eitt sinn er ég kom heim á Frón í lok síđustu aldar, voru allir farnir ađ syngja einhverja málverndarţjóđernissöngva međ mjólkurívafi. Börnin ţömbuđu síđar mjólk međ ţjóđlegum upplýsingum um Ţjóđminjasafniđ. Henni var hellt í bunum út á "seríósiđ" á morgnanna međan ađ börnin dreymdi um ađ verđa fornleifafrćđingar eftir lestur á stuttri en fróđlegri málsgrein aftan á fernunni.
Ein fernukynningin var um Stöng í Ţjórsárdal og Ţjóđveldisbćinn. Ţar komu loks réttar upplýsingar um endalok búsetu í dalnum.
Ţegar Guđmundur Magnússon hćtti sem ţjóđminjavörđur gleymdist ţessi upplýsing, og rugl og kjaftćđi er ţađ sem fólk fćr ađ vita um minjar í Ţjórsárdal í dag á Ţjóđminjasafni í einhverjum tortúrklefa fávisku - og ţađ ţó ađ ađrir fornleifafrćđingar og jarđfrćđingar hafi ný fyllilega viđurkennt enduraldursgreiningu mína á eyđingu byggđar í Ţjórsárdal - en án ţess ađ vitna í mig. Sjón er sögu ríkari á ţađ fyrirbćri, en sjónin verđur ađ vera góđ, ţví vart sést nokkuđ í sýningarbásnum í blóđrauđri skímunni. Bregđiđ ykkur á safniđ (ef ţađ er opiđ/ţegar ţađ opnar) og skođiđ Ţjórsárdalsklefann vandlega (hafiđ međ ykkur vasaljós).
Ţjóđminjasafniđ er eins og allir vita mjög nokkuđ flókin stofnun međ enn flóknari sögu. Ástandiđ ţar batnađi mjög um tíma ţegar Guđmundur Magnússon var settur ţjóđminjavörđur. Svo komu forn öfl í Sjálfstćđisflokknum "sínum fornmanni", Ţór Magnússyni, aftur á jötuna. Hann brillerađi í lokin og strandađi skútunni međ stíl eins og siđur er međal margra í flokknum á bak viđ hann. Síđan kom einhver rauđhćrđ kona međ pungapróf í fornleifafrćđi og gerđi safniđ ađ varđveislueiningu á gamlar kreddur, endurtekinn sannleika og jafnvel sögulegan skjannahvítaţvott. Ţví miđur notađi hún mestan tíma sinn í ađ reka fólk á stofnuninni međ eldheitu skapi sínu og til ađ vinna međ hinum ţrćlkynćsandi stofnanda Miđflokksins í sérverkefnum úti í bć. Ţađ ţótti henni ćtti ađ launa međ prófessorstitli úr Háskóla Íslands, sem hún fćr ugglaust ţegar verđlaunahrútur Miđflokksins kemst til valda. Sú rauđhćrđa ţótti reyndar svo góđ í brottrekstri ađ hún var fengin í ađ reka fólk frá öđrum stofnunum sem veriđ var ađ reyna ađ kála. Ţađ var vitaskuld ekki mjólkinni ađ kenna - og nú er hćgt ađ kaupa laktósafrítt líka ef menn eru enn á spenanum.
Mjólk bćtir stundum allt, og slekkur bruna. Kannski vćri ekki svo vitlaust ađ klína frćđslu á mjólkurhyrnur ađ nýju, t.d. um stöđvar fyrir landnám og nýjustu aldursgreininguna á landnámslaginu, ţá tuttugustuogfimmtu. Til ađ halda jafnvćgi vćri líka hćgt ađ sýna nokkur handrit (ţ.ó ekki leyniskjöl menntamálaráđherra um fyrirćtlađa handritakröfu á hendur Dönum, ţví ţađ er harđbannađ).
Börnin ţurfa ađ lesa eitthvađ bitastćtt međ seríósinu.
Auglýsingin frćga frá MS, ţar sem börnin dást ađ ţjóđmenningu og syngja tandurhreina íslennnnnnzku eins og hrein meyja úr Hörgárdal.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 19:46 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (3)
Vel kemur oss nú refillinn inn góđi
21.2.2021 | 06:57
Nú komu svo sannarlega gleđitíđindi fyrir okkur sem saumum mikiđ í og ađ.
Međ einu klikki er hćgt ađ fara suđur í Normandí til ađ fá refill á frćđin međ ţví ađ skođa Bayeaux-refilinn í smćstu smáatriđum.
Ég man ţá tíđ er ég keypti refilinn í 10 cm. hárri bók, sem var hins vegar 30 sm. breiđ, ţar sem refillinn var allur samanbrotinn. Ţađ ţótti framför um 1980. Refillinn er í raun um 70 metrar ađ lengd, en í bókinni var hann nokkrir metrar.
Skođiđ nú refilinn hér.
Ţiđ sjáiđ svo efst ađ ţćr skemmtu sér stúlkurnar sem saumuđu refilinn, hvort sem ţađ var nú á Englandi eđa í klaustrinu Saint Florent de Saumur í Leirudal. Viđ skulum ekki spinna meira um ţađ hér - en er ţetta ekki Sir Roy af Chippendale í eigin persónu? Er nokkuđ ţessu líkt á Njálureflinum á Hvolsvelli?
Vilhjálmur fer til Bćgisár/Bćjar (fr. Bayeaux/lat. Bagias)?
Bloggar | Breytt s.d. kl. 09:42 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (3)
Íslenski nasistinn sem ferđađist gegnum Síberíu - í huganum
16.2.2021 | 12:54
Hér um daginn, 11. febrúar 2021, birtist áhugaverđ grein, en heldur stutt, í Morgunblađinu. Ţar var endursagt viđtal viđ Jóns Frímann Sigvaldason fyrrv. bílasmiđ í Garđabć.
Áriđ 1979 hitti Jón, sem fćddur er 1929, af algjörri tilviljun, íslenska nasistann og Kínakaupmanninn Gunnar Guđmundsson (1917-2010) á hóteli í Guangzhou (Kanton).
Í Morgunblađsgreininni, sem Stefán Gunnar Sveinsson blađamađur ritar, segir Jón frá minningu sinni af fundi sem hann átti međ Gunnari á hótelherbergi í Kanton, ţar sem Gunnar vildi ólmur segja Jóni sögu sína.
Saga Gunnars er mjög flókin, og ekki allt ţađ sem ritađ hefur veriđ um Gunnar Guđmundsson alveg nógu nákvćmt. Hér skal bćtt úr skák, svo grein í Mogga verđi ekki međ tímanum ađ sannleiksheimild um íslenska nasistann Gunnar Guđmundsson.
Ţađ var ófrávíkjanlegur siđur Gunnars Guđmundssonar ađ segja ósatt til um nćr allt í fortíđ sinni í ţýskri ţjónustu. Ţess vegna er lítiđ hćgt ađ fara í saumana á ţeirri sögu sem hann sagđi Jóni, ţví ţađ sem sagt hefur veriđ um Gunnar í bókum er líka meira eđa minna rangt eđa logiđ.
Sú bók sem blađamađur Morgunblađsins vitnar í, Berlínarblús, er ţví marki brennd ađ höfundurinn hefur haft takmarkađan ađgang ađ heimildum. Í ţví sem skrifađ hefur veriđ um íslenska nasista vantar mikiđ af upplýsingum um Gunnar Guđmundsson í Danmörku. Í Ríkisskjalasafninu (Rigsarkivet) í Kaumpannahöfn skođađi Ásgeir Guđmundsson sagnfrćđingur, höfundur Berlínarblús, ađeins skýrslu danska Dómsmálaráđuneytisins nr. 1111 um Íslendinga sem unnu í ţjónustu Ţjóđverja í stríđinu, skýrslu sem mun einnig hafa veriđ send til Íslands.
Ljóst er sömuleiđis, ađ Gunnar Guđmundsson laug grimmt ađ fólki. Ţađ var nánast alltaf siđur manna sem ótilneyddir gengu til liđs viđ ógnarríki Hitlers og frömdu ţar jafnvel glćpi. Gunnar Guđmundsson var ekki einn um ađ ljúga.
Oft voru ţeir sem gengu í Waffen-SS ekki bestu börn heimsins, ţjófar og loddarar, og ţađ er engin ástćđa til ađ fegra eđa mćra minningu ţeirra, en ţessir óhamingjumenn, og ekki síst ţađ ţjóđfélags sem ól ţá, eiga ţađ ţó skiliđ ađ rétt sé sagt frá, og ţađ gerđi hinn vel minnugi Jón Kr. Sigvaldason er hann tók nýlega á móti blađamanni Morgunblađsins á heimili sínu og sagđi frá ţví er hann hitti Gunnar Guđmundsson í Kína fyrir tilviljun.
Ég talađi einnig viđ Gunnar Guđmundsson
Sjálfur hringdi ég í Gunnar Guđmundsson áriđ 2001, ţegar ég vann á Dansk Center for Holocaust og Folkedrabsstudier.
Međ hásri en jafnframt djúpri rödd reykingamannsins lét gamli nasistinn móđan mása, en mest af ţví sem hann sagđi mér var helber lygi. Međan ađ ég talađi viđ hann, sat ég međ gögn um hann fyrir framan mig, m.a. dóma frá Danmörku og skjöl frá Englandi, ţar sem breska leyniţjónustan tók saman ţađ sem ţeir fengu af upplýsingum um Gunnar, frá íslenskum njósnurum sem fangađir höfđu veriđ á Íslandi. Ég vissi ţví ađ vart eitt aukatekiđ orđ af ţví sem Gunnar Guđmundsson sagđi mér var sannleikanum samkvćmt.
Lítilfjörleg gögn um Gunnar Guđmundsson hjá Bresku leyniţjónustum MI5 og MI6 hef ég lengi haft undir höndum og virđist blađamađur Morgunblađsins hafa komist yfir ţau skjöl, enda ţau nú ađgengileg öllum. Ţau eru frekar lítils virđi og eru fyrst og fremst, hvađ Gunnar varđar - samantekt annarra og ţriđju handa upplýsinga um Gunnar sem fengnar voru hjá Íslendingum sem handteknir voru fyrir njósnir á stríđsárunum. Ekki virđast Bretar hafa náđ ađ yfirheyra Guđmund er hann var handsamađur í Kaupmannahöfn áriđ 1945.
* Ljósmyndin ofar er úr vegabréfi Gunnars (sjá efsts) sem gefiđ var út í íslenska sendiráđinu í Kaupmannahöfn ţar ţann 9. júní 1944. Ţá var Gunnar nýgenginn í SS.
Ţegar Gunnar Guđmundsson gerđist geđveikur
Nei, ţađ er engin ástćđa ađ fetta fingur út í minni Jóns Fr. Sigvaldasonar, sem blađamađur Morgunblađsins heimsótti. En í Kanton sagđi Gunnar honum auđvitađ ekki allan sannleikann um sig, frekar en mér 20 árum síđar í Kaupmannahöfn.
Gunnar Guđmundsson sagđi ekki Jóni Fr. Sigvaldasyni frá ţví ađ hann gerđist skyndilega geđveikur í Kaupmannahöfn áriđ 1944. Mjög umdeildur danskur geđlćknir, sem taldi hann í fyrstu sýna einkenni geđsjúkdóms, komst síđar ađ ţeirri niđurstöđu ađ allur krankleikinn vćri leikur, uppgerđ og uppspuni.
Fréttir af geđveiki Gunnars kom meira ađ segja út í ólöglega pressu Dana. Í fjölrituđu, leynilegu dreifibréfi kommúnista, sem var forveri danska dagblađsins Information mátti svo lesa ţetta :
/4.Novmeber1944.INFORMATION Nr.325.I.NORDISK NYHEDSTJENESTE Nr.29
Fredag Eftermiddag blev SS-Mand Gunnar Gudmundson, der gjorde Tjeneste i Vestre Fćngsel, pludselig sindssyg, mens han opholdt sig paa Domhuset. Han blev indlagt paa Kommunehospitalets 6. Afdeling. Om det drejer sig om en organisk Sindssygdom eller om det er hans Oplevelser i Vestre Fćngsel, der har řdelagt hans Nerver, vides selvfřlgelig ikke, men det sidste maa anses for sandsynligt.
Ţetta var reyndar ekki alveg rétt hjá leyniţjónustu andspyrnudeildar vinstrimanna í Danmörku. Gunnar hafđi tekiđ ćđiskast í ölćđi og var handsamađur Huspetakler. Hann var tekinn fastur ţví hann var talinn hćttulegur og hafđi skotvopn undir höndum. Hann var fangelsađur í Vestre Fćngsel en var aldrei fangavörđur ţar. Síđar var hann fluttur á spítala. Rétt er hins vegar ađ hann var orđinn međlimur í SS á ţessu stigi.
Áđur en Gunnar Guđmundsson gekk til liđs viđ Waffen-SS ţann 6. júni 1944, hafđi hann veriđ liđsmađur Wehrmacht (ţýska hersins) í Danmörku og unniđ um tíma hjá Das Wachtkorps, á Station I (Höfuđbyggingu dönsku lögreglunnar í Kaupmanna. Í SS náđi hann aldrei nema lćgstu "tign", Schütze.
Einnig var haldiđ ađ hann hefđi starfađ hluta úr árunum 1942 og 1943 á Stelle Boysen sem stundađi viđskiptanjósnir und stjórn Bruno Boysen. Boysen var ţjóđverji sem alist hafđi upp í Vojens í Danmörku. Wehrmachtstelle Boysen var á Friđriksbergi og dulbúiđ sem inn- og útflutningsfyrirtćki. Aldrei var ţó hćgt ađ sanna ađ Gunnar Gunnarsson vćri sá "Gudmundsson" sem var ađ finna á lista yfir starfsmenn Stelle Boysen
Gunnar sem njósnari Ţjóđverja
Njósnastarfsemi Gunnars fyrir ferđina á Esju frá Petsamó í Finnlandi til Íslands frá Finnlandi í 1940 er heldur ekki hćgt ađ stađfesta.
Gunnar hélt utan áriđ 1937, var munstrađur á skip, en gekk í land í Kaupmannahöfn í byrjun 1938.
Upplýsingar um meintar njósnir Gunnars eftir ađ hann sneri aftur til Íslands koma frá íslenskum njósnurum sem komust í kynni Max Andreas Pelving (1895-1999), fyrrverandi danskan lögreglumann. Pelving hafđi hrjáđ gyđinga og ađra flóttamenn, ţegar hann starfađi viđ útlendingalögreglu (Fremmedpolitiet/Tilsynet med Uldćndinge) undir Dönsku Ríkislögreglunni (Statspolitiet - síđar Rigspolitiet). Pelving ţessi var áriđ 1939 ásamt öđrum dćmdur í fangelsi fyrir njósnir í ţjónustu erlends ríkis, nánar tiltekiđ fyrir Gestapo, sem og fyrir ađ hafa útvegađ ţjóđverjum upplýsingar um flóttamenn undan nasismanum sem höfđu fengiđ dvalarleyfi í Danmörku.
Pelving var síđar strax leystur úr haldi í apríl 1940, ţegar Ţjóđverjar réđust inn í Danmörku. Ljóst er ađ Gunnar ţekkti ekkert til Pelvings á tímabilin 1937 ţar til Ţjóđverjar réđust á Danmörku 9. apríl 1940, enda Pelving lengst af í fangelsi.
Íslenskir njósnarar nasista, sem gengu til liđs viđ njósnaapparat ţjóđverja í Danmörku, tengdu Gunnar viđ Pelving. Pelving hafđi samskipti viđ Gunnar eftir ađ hann kom aftur til Kaupmannahafnar áriđ 1941 og ađstođađi Pelving og ţýska njósnaútsendara í Kaupmannahöfn viđ ađ leita uppi Íslendinga sem ćtlun Ţjóđverja var ađ senda til Íslands til ađ njósna. Pelving ţótti góđur á Íslendingana ţví hann var drykkjuhrútur og ţađ voru margir Íslendinganna sem hann fékk á njósnatjansinn. Ađrir, ţýskur höfuđsmađur, sá um ađ heimsćkja íslenska stúdenta, sem einnig fengust sumir til ađ njósna, jafnvel sumir hálfólmir, og einn mađur vegna ţrýstings ţar sem kynhneigđ hans var notuđ gegn honum.
Samstarfsmađur Gunnars Guđmundssonar nasista, Max Pelving. Hann sćrđist illa ţegar danska andspyrnuhreyfingin sat fyrir honum í Kaupmannahöfn áriđ 1943. Hann var síđan falinn á Jótlandi, ţar sem hann var um tíma illrćmdur fangavörđur í búđum nasista ţar.
Ekkert í dönskum skjölum bendir til ţess ađ Pelving hafi starfađ međ Gunnari áriđ 1940-1941, eftir ađ Ţjóđverjar leystu hann úr fangelsinu ţar sem hann sat inni fyrir ađ njósna fyrir ţá - eđa fram fram til ţess tíma ađ Gunnar var međal 258 farţega á Esjunni í Petsamóförinni til Íslands í október 1940.
Hins vegar sagđi einn Íslensku njósnaranna sem handteknir voru af Bretum á Íslandi ađ Gunnar hefđi veriđ handgenginn dönskum njósnara sem hét "PELVIN". Engin vissa er ţó fyrir ţví ađ Gunnar Guđmundsson hafi veriđ sá njósnari sem haldiđ hefur veriđ fram ađ Bretar hafi fengu pata af ađ vćri međ Esjunni sem fór frá frá Petsamo 5. október 1940. Ţađ er ađeins óundirbyggđ ályktun íslensk sagnfrćđings, sem er ósönnuđ.
Gunnar Guđmundsson var ekki skráđur fyrir upplýsingum um íslensk málefni í njósnakerfi Ţjóđverja fyrr en hann kemur til Kaupmannahafnar 23. apríl 1941 eftir sína margslungnu ferđ frá Íslandi, yfir hálfan heiminn ađ ţví er hann á stundum reyndi ađ telja fólki trú um. Ţá fór hann um Hamborg, ţar sem hann upplýsti leyniţjónustu ţýska hersins um fjölda hermanna á Íslandi.
Hins vegar kom Íslendingur, annar en Gunnar, sem ćtlađ var ađ njósna, til Íslands međ Esjunni frá Petsamó.
Gunnar var lýst sem óreglumanni og hann dćmdur fyrir fjárdrátt
Eitt ađ ţví sem Gunnar sagđi ekki ţeim sem á hann vildu heyra, var ađ hann átti alla tíđ í vandamálum međ Bakkus. Bćđi sálfrćđingaskjöl frá 1944 og 1945 sem og vinir hans Íslenskir sem Bretar yfirheyrđu á á Íslandi lýstu honum sem drykkfelldum mjög. Einn félaga hans í Kaupmannahöfn, sem sendur var til Íslands til ađ njósna, lýsti honum 1941 sem mjóslegnum manni, gulleitum á húđ. Ţessa lýsingu gaf njósnarinn Hjalti Björnsson sem var fangi Breta:
BJORNSSON described GUDMUNDSSON as a noted sponger, often drunk and borrowing money whenever he can.
Bretar tóku svo saman eftirfarandi lýsingu á Gunnari eftir yfirheyrslur á vini hans sem handsamađur var fyrir njósnir.
Gunnar komst einnig í kast viđ lögin eftir ađ hann sneri aftur til Kaupmannahafnar. Ţann 8. desember 1942 var hann var dćmdur skilorđsbundnum fjögurra mánađa dómi fyrir fjárdrátt (og átta mánuđi ef skilorđ var brotiđ). Gunnar hafđi svikiđ Íslending, sem vann í dönsku ráđuneyti, í viđskiptum međ frímerki sem hann tók í umbođssölu. Gunnar stakk undan gróđa (400 kr.) ţótt samiđ hafi veriđ um 100 kr. greiđslu til Gunnar fyrir ađ miđla sölunni.
Nú eru kannski farnar ađ renna tvćr grímur á ţá sem hlustađ hafa á sögur Gunnars eđa trúađ jólabókum sem segja lausaralega og illa frá ćvintýrum hans.
Ferđin mikla frá Íslandi áriđ 1941
Í minningu Jóns Fr. Sigvaldasonar er ađ finna eina af mörgum ćvintýralegum gerđum frásagna Gunnars Guđmundssonar um ferđ Gunnars frá Íslandi til Danmerkur áriđ 1941, hálfu ári eftir ađ Gunnar kom til Íslands međ Esjunni frá Petsamó. Hann sagđi Jóni ađ hann hefđi fariđ međ skipi frá Íslandi til New York og ţađan til Sikileyjar, síđan upp gegnum Evrópu og til Kaupmannahafnar.
Önnur gerđ, sem Gunnar grobbađi sig af, var ađ hann hefđi fariđ frá New York til San Francisco og međ skipi til Japans, síđan gegnum gjörvöll Sovétríkin og ţađan komist til Kaupmannahafnar. Ţangađ kom hann, eins og fyrr segir í apríl 1941. Í Danmörku var Gunnar einnig tvísaga viđ yfirvöld er hann var yfirheyrđur eftir stríđ. Sagđi annars vegar frá ferđinni Ísland - New York, San Francisco, Japan - Spánn - og Danmörk, og hins vegar ferđ sem hljóđađi upp á Ísland - New York - Spánn - Danmörk. Hvađ er réttast af ţessu munum viđ seint vita, ţví vegabréf Gunnars frá ţessum tíma glatađist. Ţegar ég hlustađi á Gunnar fékk ég Sovétríkja-gerđina í hausinn, sem mér ţykir allraólíklegust. Ég reyndi ađ bora í hvađa borgir hann hafđi fariđ um í Sovétríkjunum, en kom ţar ađ algjörlega tómum kofanum hjá karli. Honum var hins vegar mjög umhugađ ađ segja mér hversu miklar hörmungar og illmennsku hann hefđi séđ í Sovétinu og ađ "Rússarnir hefđi ekkert veriđ betri en nasistar".
Atvinnuveitandi Gunnars stađfesti ţann 30. nóvember 1942, at Gunnar hafi sagt sér ađ hann hafi fariđ frá Bandaríkjunum beint til Hamborgar og unniđ ţar í 5 mánuđi, áđur en hann birtist í Kaupmannahöfn.
Meint ferđ Gunnars frá Íslandi yfir Sovétríkin til Danmörku áriđ 1942, sem lýst er í bókinni Berlínarblús, var vafalaust algjör tilbúningur. Í bókinni er sú ferđatilhögun m.a. runnin undan rifjum Björns Sv. Björnssonar (forsetasonar). Gunnar hafđi ţó einnig sagt söguna mönnum í Kaupmannahöfn, sem síđar komust á einn og annan hátt til Íslands til ađ njósna fyrir Ţjóđverja, ţví sú gerđ sögunnar kemur fram í yfirheyrslulýsingum yfir íslendinga sem teknir voru fyrir njósnir af Bretum. Björn Sv. Björnsson gćti einnig hćglega hafa heyrt af ţeim upplýsingum síđar.
Líklegasta ferđin er ađ Gunnar hafi fariđ til Bandaríkjanna og ađ ţađan hafi hann komist til Evrópu, nánar tiltekiđ Spánar og Hamborgar. Sú gerđ er einnig höfđ eftir einum af vinum hans sem Bretar yfirheyrđu. Síberíuförin var ađ mínu mati tilbúningur, sem Danir sáu í gegnum; og ţađ reiknađi Jón Fr. Sigvaldason, sem hafđi heyrt ţá gerđ, einnig hárrétt út. Upplýsist ţađ hér međ blađamanni Morgunblađsins, sem vafalaust er eins og margir Sjálfstćđismenn alinn upp í ţeirri leiđu möntru ađ Rússar hafi í engu veriđ betri en Ţjóđverjar. Hverjir frelsuđu Auschwitz?
Hjálparhella Gunnars var SS-Untersturmführer Björn Sv. Björnsson, sonur fyrsta forseta lýđveldisins Íslands
Mörg andlit "sonar forsetans". Hann laug líka grimmt.
Af lýsingum geđlćknis í réttarhöldum gegn Gunnari, kemur greinilega í ljós, ađ menn töldu mögulegt ađ hann hafi af einhverjum ástćđum veriđ ađ gera sér upp geđveikina haustiđ 1944. Gunnar upplýsti, međal annars viđ yfirheyrslur ađ honum líkađi hvorki dvölin í Waffen-SS né Ţjóđverjar. Hann gerđist hrćddur viđ ađ verđa sendur á vígstöđvarnar.
En "sonur forsetans, sem einnig var prýđis lygari, "reddađi svo málum, enda mađur sem dćmdi fólk til dauđa í hjáverkum og lagđist á ungar konar, sem hann hafđi skaffađ íbúđ - Jú gögn eru líka til um ţađ (sjá hér til vinstri á spássíunni hjá Fornleifi).
Björn Sveinsson Björnsson, sem vann á áróđurs- og njósnamiđstöđinni SS Standarte "Kurt Eggers" (Kurt-Eggers Stelle) i Kaupmannahöfn kom Gunnari á ţriggja mánađa áróđursfréttaritaranámskeiđ hjá SS. Ţađ var sumariđ og haustiđ 1944. En lítiđ varđ um fréttamannastörf á frontinum,ţar sem hann veiktist í Berlín.
Ţađ var í leyfi haustiđ 1943, ađ Gunnar Guđmundsson gerđist hálfsturlađur. Hann var eftir fangelsis og spítalavist sendur til München, en ţar ágerđist sjúkdómurinn og hann var ţví sendur aftur til Danmerkur í mars 1945 og rúinn SS-búningi sínum viđ komuna til Kaupmannahafnar. Hann upplýsti sjálfur ađ hann hefđi fengiđ ađ halda skammbyssu sér til varnar, ţví Ţjóđverjar sáu hvert stríđslukkan stefndi. Ţađ leyfi kom fram í herbók hans (Soldbuch)sem dönsk lögregla sá áriđ 1945.
Gunnar fór ţví aldrei á neinar vígstöđvar og var aldrei í haldi Rússa, eins og hann laug ađ Jóni Fr. Sigvaldasyni ásamt fleirum.
Gunnar kvćntist heldur aldrei í Kína, líkt og hann laug ađ Jóni Kr. Sigvaldasyni og mörgum öđrum. Gunnar átti tvo syni međ danskri konu Gerdu Marie Nielsen, (f. 1927) sem starfađi lengi sem lćknaritari. Synir ţeirra fćddust 1956 og 1963. Ţeir héldu lengi uppi uppi fyrirtćki sem bar nafn Gunnars Guđmundssonar, og er ţađ enn skráđ á fyrirtćkjaskrá 10 árum eftir dauđa Gunnars, ţó engin sé starfsemin. Einn son átti Gunnar Guđmundsson frá fyrra hjónabandi međ íslenskri konu (Jóhönnu Lauru Hafstein, sem fćddist áriđ 1906), sem var 10 árum eldri en Gunnar. Sá sonur fćddist áriđ 1948 og var lćknir í Reykjavík. En ţegar hann tók upp á ţví ađ verđa geđveikur (ađ mati geđlćknis) áriđ 1944, upplýsti hann danska lćkna ađ hann hefđi eignast barn áriđ 1938 utan hjónabands á Íslandi, hann gaf hvorki upplýsingar um móđur barnsins né nafn ţess. Á stríđárunum var hann í tygjum viđ íslenska konu í Kaupmannahöfn Önnu Norđfjörđ, sem var nokkrum árum eldri en hann.
Nei, Jón Fr. Sigvaldason misminnti ekkert. Gunnar Guđmundsson rađlaug ađ Jóni. Nasistar lugu alltaf ađ fólki. Ţegar menn skrifa um íslenska nasista ber margs ađ varast, ţví vefur lyganna getur veriđ fjári flókinn hjá ţeim sem ţjónuđu Hitler á einn eđa annan hátt.
Gunnar fékk upphaflega 12 ára fangelsisdóm í Danmörku
Ţađ vekur mesta undran mína, af hverju einhver á Íslandi stóđ í ţví ađ reyna ađ bjarga Gunnari Guđmundssyni úr 12 ára fangelsi sem hann var dćmdur í af borgarrétti hér í Kaupmannahöfn áriđ 1945. Reyndar var dómurinn í undirrétti í hćrri endanum, í samanburđi viđ dóma sem ađrir hlutu fyrir sams konar brot. Dóminum var síđan breytt í eins árs dóm í júní 1946 og Gunnari sleppt. Gunnar fór til Íslands en mátti ekki snúa aftur til Danmerkur í 5 ár.
Danski lögfrćđingurinn, er var međ mál Gunnars, vann starf sitt mjög vel. Ţegar í undirdómi hafi einn dómaranna andmćlt dómnum og taldi sá dómari, ađ tveggja og hálfs ára fangelsi vćri betur viđ hćfi miđađ viđ upplýsingar sem rétturinn hefđi undir höndum. Ómenntađir dómsmenn voru hins vegar á ţví ađ 12 ára hentađi Gunnari. Sendiráđ Íslands hjálpađi Gunnari lítiđ međ yfirlýsingu sem ţeir sendu áđur en hann hann var dćmdur í 12 ára fangelsi, nema síđur sé. 19. júní 1945 spurđi íslenska sendiráđiđ hverjir möguleikarnir voru á ţví ađ hćgt vćri ađ fá hann leystan úr haldi. Gögn sem endurspegla ţá fyrirspurn hljóta ađ vera til á Ţjóđskjalasafni í Reykjavík. En 1946 lögđu dómarar áherslu á á ţađ sem sendiráđiđ skrifađi ţann 12. desember 1945 til dómsstólsins áriđ 1945:
"... En anden Sag er, at den Kendsgerning, at Tiltalte som Statsborger i andet Land i hvert Fald kun har stĺet i et meget lřsere og mere midlertidigt Tilhřrsforhold til Danmark end danske Statsborgere",
Ađ lokum var dómurinn léttur um 11 ár - vegna ţess ađ lögđ var áhersla á ađ Gunnar hefđi veriđ Íslendingur - erlendur borgari í Danmörku. Hvort ţađ var eina ástćđan til ţess ađ Danir sýndu vćgđ, verđur ekki dćmt um ađ sinni. Veriđ er ađ rannsaka ţađ. Íslensk yfirvöld höfđu ýmis tök á Dönum, sem notuđ voru. Mér hefur veriđ sagt ađ líklega hafi íslenska ríkiđ borgađ málskostnađ áriđ 1946, en ég hef enn engar afgerandi sannanir fyrir ţví. Líklega eru upplýsingar ađ finna um slíkt í Ţjóđskalasafninu í Reykjavík.
Gunnar Guđmundsson framdi, ađ ţví er viđ vitum, enga stóralvarlega glćpi fyrir utan hjálp viđ ađ finna menn til njósnaleiđangra til Íslands. Ekki er hćgt ađ útiloka ađ upphaflega harkan í fyrsta dómnum hafi endurspeglađ persónulegt álit dómsmanna vegna endanlegra sambandsslita Íslands og Danmörku áriđ 1944, en ţađ verđur ţó ekki lesiđ út úr skjölum.
Lokaorđ til varnađar
Ég furđa mig alltaf á ţeirri manngerđ, sem kynslóđ eftir kynslóđ, hefur áhuga og jafnvel ađdáun á hernađi 3. Ríkisins, en sem hins vegar virđist ekki geta fengiđ sjálfa sig til ađ lesa bćkur um öll fórnarlömb nasista og helstefnu ţeirra og mannfyrirlitningu. Sumir rembast viđa ađ líkja nasisma viđ kommúnisma. Hinn furđulegi áhugi á 3. ríkinu, SS-mönnum, morđingjum, vitorđsmönnum og međreiđarsveinum ţeirra um alla Evrópu og enn fjćr, er sjúklegt fyrirbćri.
Ţegar menn svo bjarga stríđsglćpamanni frá saksókn og fangelsisvist eđa dćmdum nasistum frá fangelsisvist, líkt og íslensk yfirvöld hafa gert, er ţađ og VERĐUR svartur blettur á sögu Íslendinga. Hann verđur aldrei farlćgđur, ekki einu sinni međ besta tjörueyđi.
Ég hef haft fyrir siđ, jafnhliđa rannsóknum mínum á fórnarlömbum nasista, sem ég vinn enn ađ, ađ kynna mér niđur í kjölinn hvers konar fólk nasistar voru, sér í lagi ţeir sem Ísland ól. Lesiđ hér á vinstri spássíu Fornleifs sumt af ţví sem ég hef safnađ í sarpinn um íslenska nasista. Ţetta er ađeins lítiđ brot af ţví sem ég hefi undir höndum. Upplýsingum um íslenska nasista hef ég fyrst og fremst safnađ til ađ leiđrétta ýmsar villur sem um ţá hefur veriđ ritađ á síđari árum. Af nógu er ađ taka, án ţess ađ ég lýsi frati á bćkur sem gefnar hafa veriđ út og sem fjalla um ţessa ógćfulegu Íslendinga. Ţeim bókum er ţó um margt ábótavant. Ég geri engan mannamun eins og ţćr. Mér er sama, hvort nasistinn var lítill karl og fátćkur, ellegar stórlax sem síđar gekk í Sjálfstćđisflokkinn.
Ađrir nasistar, líkt og t.d. rithöfundarnir Gunnar Gunnarsson og Guđmundur Kamban voru ekkert betri en saklausir sveitastrákar sem heilluđust af SS. Ţannig er ţađ nú. Viđ skulum ekki gera mannamun. Ţađ er léleg sagnfrćđi.
Hvađ lengi eigum viđ t.d. ađ sćtta okkur ađ háttvirt Alţingi hafi rangfćrslur um međlimi ţingsins í ćviskrám ţeirra á heimasíđu ţingsins. Ţar á ég viđ kaflann sem Alţingi hefur um Davíđ Ólafsson. Miđađ viđ hvađ ţar vantar má örugglega búast viđ ţví ađ Klausturbarsmáliđ verđi faliđ af afrekaskrá brotamannanna í kynningu á ţeim Alţingismönnum sem hlut áttu ađ máli í framtíđinni.
Nýlega greindi ég t.d. frá ţví hér á Fornleifi (sjá hér), ađ sonur Sveins Björnssonar, síđar forseta Ísland, sem var trúnađarvinur Gunnars Guđmundssonar í Kaupmannahöfn, hefđi dćmt fólk til dauđa viđ störf sín í Kaupmannahöfn. Ţađ hefur aldrei komiđ fram í neinum ţeim útgefnu verkum sem hingađ til hafa veriđ um íslenska nasista. En íslensk yfirvöld ţekktu söguna, en völdu ađ halda henni leyndri. Í sömu grein sagđi ég frá kynnum mínum af syni forsetans.
Ég vona ađ mér endist aldur til ađ segja nánar frá ýmsu ţví sem ég hef sankađ ađ mér af upplýsingum um íslenska nasista. Ađ minnsta kosti hér á Fornleifi, ţó ég hafi sannast sagna almennt ekki mikinn áhuga á SS-sjálfbođaliđum,međreiđarsveinum, ţrammandi ţjóđverjum eđa fylgismönnum og langtímaađdáendum ţeirra íslenskum. Ég er ekki nasistaveiđari, ţó ég hafi öđru hvoru starfađ fyrir Simon Wiesenthal stofnunina (Simon Wiesenthal Center), ađallega deildina í Jerúsalem. Ef mađur kann ekki sögu fórnarlamba nasista skilur mađur ekki óeđliđ sem m.a. fékk nokkra Íslendinga til ađ ţjóna Hitler og pótintátum hans, sem eyđilögđu Evrópu og líf svo margra íbúa álfunnar.
Svo viđ snúum aftur af Gunnari Guđmundssyni. Hann var ađeins lítiđ peđ í ţeim hildarleik og leiđ kannski meira fyrir mistök fyrr á ćvi sinni en menn annars stađar á ţjóđfélagsstiganum sem fengu jafnvel hćstu stöđur í íslensku ţjóđfélagi.
Íslenskir nasistar | Breytt s.d. kl. 16:48 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (2)
Draumaráđningar í íslenskri minjavernd
2.2.2021 | 08:22
Ritstjórn Fornleifs, alveg eins og hún lagđi sig í sófann, horfđi á ţáttinn Fyrir alla muni í Sjónvarpinu 31. janúar 2021 og hélt sig vera ađ dreyma (sjáiđ ţáttinn í heild sinni hér međan ađ ţađ er hćgt).
Ţátturinn fjallađi um silfur Egils Skallagrímssonar og leitina ađ ţví međal annars eftir draumsýn konu í Mosfellsbć. En í rauninni sýndi ţátturinn best getuleysi Minjastofnunar og hybris sumra fornleifafrćđinga sem vita minna en ţeir halda sjálfir ađ ţeir geri.
Ég rauk strax til eftir ađ hafa séđ ţáttinn í sjónvarpinu og fann hér áhugaverđa klausu úr einni af dagsskýrslum Minjaverndar Ríkisins 2019, ţví ég taldi mig áđur hafa lesiđ um slíkar draumarannsóknir:
Berdreymin stúlka í Hafnarfirđi hafđi samband viđ Minjavernd Ríkisins og sagđist vita, hvar Gunnar hafđi hoppađ upp á nef sér í öllum herklćđum sínum. Stína sagđi OK og vá! viđ fórum austur og grófum prufuholu (1x1 metra). Kiddi hoppađi ofan í holuna, en sá svo sem ekkert nema gjóskulag afar ógreinilegt, en ţegar ég kom upp úr holunni dró sól fyrir ský og Stína sá ađ tvö fótarför voru í botni holunnar sem var svona 1.20 metrar ađ dýpt og mjókkađ neđst. Viđ fundum ţarna greinileg fótspor manns sem hafđi tvístigiđ og jafnvel valhoppađ. Hann var á einhverskona fornskóm međ mynstri austrćnu, stćrđ 41. Nćsta dag, er viđ komu aftur í Hlíđina, hafđi rignt um nóttina svo sporin sáust ekki lengur. Viđ flettum upp í Kuml og Haugfé en fundum ekkert um fótspor; Kiddi taldi sig hafa séđ áletrun á fótsporinu, NOKI eđa eitthvađ sem gćti líkst ţví".
Til ađ eyđa öllum misskilningi, ţá er fćrslan hér ađ ofan skoplýsing - en ţetta gćti vitaskuld vel hafa átt sér stađ, ţví Minjastofnun Íslands, undir stjórn Kristínar Sigurđardóttur, rýkur út og grefur holur á kostnađ skattborgaranna ef kerlingu í Mosfellsbć dreymir silfur. Ţađ er nú fest á filmu og vćri viđ hćfi ađ stofnunin sendi ritstjórn Fornleifs skýrsluna yfir draumarannsóknina, ţví Egill er forfađir okkar allra.
Ég held ađ ţađ sé ekki ađeins okkur sem leikur forvitni á ţví hvernig draumafornleifafrćđi íslensk fer nákvćmlega fram.
Er ekkert stofnanaeftirlit á Íslandi hlýtur ađ vera spurningin sem vaknar?
Stofnun sem veitir ţáttargerđarmönnum, sem eru ađ búa til alţýđlegan skemmtiţátt, leyfi til ađ leita ađ silfursjóđum međ málmleitartćki, fer ekki ađ lögum. Ţađ er svo ekki í fyrsta sinn ađ lög eru brotin af Minjastofnun Íslands. Stjórnsýslan í minjamálum er orđin einhvers konar geđţóttafyrirgreiđsla eins og svo margt annađ í íslensku ţjóđfélagi: Lög eru sett á Íslandi til ađ brjóta ţau eđa beygja ađ vild.
Nú eru íslenskir fornleifafrćđingar farnir ađ trúa, en augsjáanlega mest á sjálfa sig.
Vala Garđarsdóttir fornleifafrćđingur (á efstu mynd efst međ Ray-Ban sólgleraugu), sem hinn sćmilega vantrúađi ţáttastjórnendi (Viktoría Hermanns) tók viđtal viđ til ađ nálgast einhverja sérfrćđiţekkingu, trúir ađ eigin sögn Egils-sögu sem áreiđanlegri heimild. Viđ ţví er lítiđ ađ gera, ţegar ađ fyrir löngu síđan er komiđ í tísku međal margra fornleifafrćđinga á Íslandi ađ trúa ruglinu í sjálfum sér t.d. eskimóakonum á spítala á Íslandi og Allah-perlum í stórstöđvum austur á landi svo eitthvađ sé nefnt.
Blind trú á rugliđ í sjálfum manni og ástundun frćđakukls eru víst orđin grundvallaréttindi á okkar tímum. Vísindi og frćđi, ţar sem tilgátur krefjast sönnunar, áđur en menn fara ađ tala um "kenningar sínar" međ stađhćfingum og án ţekkingar á ţví sem áđur hefur veriđ rannsakađ, hafa fćrst í vöxt á Íslandi. Og ţađ ekki ađeins í fornleifafrćđi. Hvađa vísindi fćr t.d. íslenska lćkna til ađ setja órannsakađa plastbarka í helsjúkt fólk í samvinnu viđ einhvers konar pylsugerđarmeistara frá Ítalíu?
Viđ sjáum ţessa miklu trú á "sjálfiđ" er Vala Garđarsdóttir, sem ég hefđi annars ekki trúađ slíkri trú upp á, fćrir eftirfarandi rök fyrir alţjóđ í sjónvarpsţćtti:
"Af hverju ćtti hann [Jón Grunnvíkingur] ađ vita ađ Anslaf [sic] vćri konunganafn Ólafs Kvaran. Ţađ vissi enginn á 18. öldinni."
En hvernig veit Vala Garđarsdóttir ţađ međ vissu ađ enginn á 18. öldinni hefđi ekki sett samasemmerki á milli "Anslafs" og Ólafs Kvaran? Ađ heyra svona stađhćfingu er eins og römm klípa í gamlan frćđilegan afturenda minn, svo óţćgileg ađ stađhćfingunni verđur ţegar ađ andmćla - Ţví ekki er nóg međ ađ einhverjir á 18. öld hafi vitađ hver ANLAV var. Ađrir vissu ţađ líka á ţeirri 17. Svo situr íslenskur fornleifafrćđingur fyrir utan Ţjóđminjasafniđ í sjónvarpsţćtti og sýnir alţjóđ ađ hann veit ekkert.
Hitt er svo annađ mál ađ ţađ voru Erlendur eđa Jón sem tengja ANLAV-myntir viđ frásöguna í Eglu á silfurkistum Egils.
Nú er svo komiđ ađ ţađ liggur viđ ađ mađur nái í góđan miđil til ađ komast í beint samband viđ Jón Ólafsson Grunnvíking. Draugur hans mun víst enn halda sig í námunda viđ Sívalaturn í Kaupmannahöfn. Ég lofa samt engu, en lćt ykkur vita ef ég rekst á Grunnavichensis afturgenginn. Ég mun svo sannarlega reka úr honum garnirnar um ţessa Anslafs-mynt sem Erlendur bróđir hans sá áriđ 1725 og Jón ritađi um áriđ 1753.
En áđur en ég kemst í beint samband viđ Jón handan viđ móđuna miklu, leyfi ég mér ađ benda á ađ Jón Ólafsson og bróđir hans Erlendur, sem um tíma var međ honum í Kaupmannahöfn, gćtu báđir hafa séđ međ eigin augum, ellegar lesiđ um myntir úr sláttu Ólafs Kvarans međ áletruninni ANLAV. Einkamyntsöfn voru til á 18. öld í Danmörku og enduđu flest ţeirra í Det Kongelige Mřntkabinet sem var stofnađ áriđ 1782.
Kristján Eldjárn, okkar mikli mentor, skrifar einnig eftirminnilega í neđanmálsgrein í doktorsritgerđ sinni í íslenskum frćđum viđ Háskóla Íslands, Kuml og Haugfé, um meintan fund á mynt í Mosfellsdal sem Erlendur Ólafsson frá Grunnavík var heimildamađur fyrir:
Jóni Ólafssyni eđa heimildamanni hans, sem var Erlendur bróđir hans, gat veriđ kunnugt um frásögn [Thomas] Bartholins [hins yngra] af írskum peningum međ áletruninni ANLAF CVNUNG (Antiqvitatum Danicarum libri tres. Hafnić MDCLXXXIX, P. 464) 1689 annađhvort beint eđa af tilvitnum Páls Vídalíns til hennar (Skýringar yfir fornyrđi lögbókar, Reykjavík 1849, bls. 132); [Fornleifur skýring: Páll Vídalín (1667-1727) var höfundur] Ég ţakka Jakob Benediktssyni fyrir ađ hafa bent mér á ţessi rit.
Í stađ ţess ađ trúa Egils-sögu, leyfi ég mér ađ benda auđtrúa íslenskum fornleifafrćđingum, sem í stundarćđi í sjónvarpsţćtti telja sig hafa höndlađ sannleikann, ađ lesa Kuml og Haugfé (sem á margan hátt stendur fyrir sínu).
Hér er ljósmynd af bls. 464 í 2. bók Antiqvitatum eftir Thomas Bartholin hinn yngri (ţess er átti Möđruvallabókarhandrit um tíma og gaf Árna Magnússyni ţađ). Á ţessari blađsíđu greinir frá mynt međ áletruninni ANLAF CVNVNC. Ţetta er auđvitađ allt á latínu og kemur ţví ekki ađ miklum notum á međal íslenskra fornleifafrćđinga, sem fćstir hafa lćrt latínu sér til gagns. Svo engum vafa sé undirorpiđ og fólk haldi ekki ađ kerlingarbćkur á 21.öld séu trúanlegri en Páll Vídalín á 18. öld eru hér opna úr bók sem hann ritađi handrit ađ, en ţađ var ekki gefiđ út fyrr en 1849. Stćkkiđ međ ţví ađ láta músina snerta myndina og lesiđ um vitneskju Vídalíns, á 18. öld, neđst á bls. 132 og efst á 133.
Ţar sem mér heyrđist á ţćttinum Fyrir alla muni, ađ ekki vćru menn alveg međ ţađ á hreinu hver ANLAF, eđa Anslafr eins og Jón Grunnvíkingur kallar nafniđ á mynt sem fundist mun hafa áriđ 1725 og hann skrifar um áriđ 1753 vćri, ţá er hér smávegis fróđleikur: Anlaf var einnig ţekktur sem Amlaíb mac Sitric og var uppi á um 927 980. Hann var ađ hluta til af norskum ćttum og hét upp á norrćnu Óláfr Sigtryggsson (hinn rauđi), en hann var einnig ţekktur á gelísku sem Amlaíb Cuarán, eđa Óláfr Kvaran. Hann var konungur á Norđimbrulandi og í Dyflinni, ţótt Egils saga telji hann konung Skota.
Ţví verđu einnig fyrir alla muni ađ bćta viđ ađ annar konungar en Ólafur Kvaran notuđu fornensku myndina af nafninu Ólafur, ANLAF, á myntum sínum, t.d. sá konungur sem á norrćnu kallast Óláfr Guđrřđsson, og sem einnig hefur veriđ kallađur Olav Gudfrithson af enskum - og upp á írsku Amlaíb mac Gofraid. Hann var hertogi/konungur í Dyflinni 924-939.
Myntin sem Jón Grunnvíkingur segir bróđur sinn hafa séđ áriđ 1825 og sem hann skrifar um eftir minni áriđ 1853 gćti einnig hafa tilheyrt allt öđrum ANLAF (Anslafri) en Ólafi Kvaran hinum rauđa.
Úr sláttu Ólafs Kvarans (sem líka var ANLAF) og hér fyrir neđan slátta Ólafs Guđröđarsonar.
Fróđum mönnum í Kaupmannahöfn á 18. öld, t.d. Jóni Grunnvíkingi og Páli Vídalín uppi á Íslandi, treysti ég vel til ţess ađ hafa gert sér fulla grein fyrir ţví ađ mynt sem ber áletrunina ANLAF CVNVNG, sem Jón gćti vel hafa lesiđ um hjá Thomas Bartholin jr. eđa jafnvel sjálfur séđ, vćri úr sláttu Ólafs konungs Kvarans.
Bartholin hafđi á 17. öldinni ţegar tengt nafniđ ANLAF Dyflinnarkonungum eins og ţiđ og Vala Garđarsdóttir getiđ lesiđ hér ađ ofan. Ef menn hafa getađ greint Dyflinnarkonunginn ANLAF á 17. öld hefur Jón, sem umleikis hafđi handritaarf Íslendinga, vitađ ađ ţar var ađeins um tvo konunga ađ rćđa.
Vala Garđarstóttir gerir ađ mínu mati lítiđ úr vitneskju fyrri tíma manna, og ţađ vegna eiginvankunnáttu - en hún trúir greinilega frekar ruglinu í sjálfri sér? Ţess konar trú er orđin reginvandamál í íslenskri fornleifafrćđi.
Ég er ađ verđa of seinn í andaglas
Ći krakkar, nú er klukkan ađ verđa margt. Ég ţarfa ađ fara ađ hlaupa. Mér var nefnilega bođiđ ásamt ţremur gömlum kollegum í mat og andaglas til ađ finna eitthvađ annađ gamalt og sem glittir í, t.d. hiđ heilaga Gral, sem einnig hefur veriđ leitađ ađ á Íslandi, en án árangurs.
Mig langar í glasinu í kvöld ađ spyrja Njál á Bergţórshvoli um nokkur smáatriđi í Njáls Sögu um hann og Gunnar. Ég mun lesa í bolla vina minna ađ íslenskum siđ og segi sömuleiđis frá ţví víđar ađ íslensk minjayfirvöld geri berdreymnum stúlkum létt fyrir ađ fá leyfi til ađ leita ađ óáföllnu silfri sem ţćr fá pata af í heiftarlegum svefnleikjum sínum međ stórum Víkingum ađ handan.
Á međan eiga ekta fornleifafrćđingar međ próf upp á skeiđ, sköfu og skóflu í mestu erfiđleikum međ ađ fá leyfi til ađ stinga niđur reku. Látiđ ykkur dreyma elskurnar mínar. Sweet dreams!
Og hér eru ađ lokum áhugaverđar upplýsingar um draumaráđningar skyldi íslenska fornleifafrćđinga fara ađ dreyma óáfallna silfursjóđi. Muniđ svo gamalt húsráđ Framsóknarflokksins og áfallna ćttingja Framsóknarmanna í öđrum flokkum: Ef falliđ er á silfriđ, er ţađ ekki íslenskt. Íhaldiđ ćtti heldur ekkert ađ segja neitt.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 18:15 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (4)
Nordens ćldste Pepsi-flaske
27.1.2021 | 10:30
Jeg er en af de mange stakler som bćller X dl. brunt sodavand om dagen. Det brune sukkervand pepper nemli´ mine hjerneceller op. Faktisk er alle mine indvolde ogsĺ lysebrune pĺ grund af mit ekstremt loyale forhold til det brune vand. Jeg kan, uden at reklamere for noget, afslřre at det brune vand jeg helst drikker hedder Zero. Jeg har vćret afhćngig af den farligere version af drikken fra begyndelsen af 1960erne, eller siden mine forćldre syntes det var sikkert nok til mig, sĺdan ca. ved 3-ĺrs alderen. Ved en helseindsats i 1990erne begyndte jeg at drikke Zero efter flere ĺrs afholdenhed fra Coca-Cola.
Jeg har aldrig vćret stor tilhćnger af konkurrenten til Coca-Cola eller Coke Zero. Pepsi, som blev solgt i Island, lćnge, lćnge fřr drikken kom til Danmark i 1973, havde altid en afsmag, som gjorde at jeg ikke kunne drikke flasken op, eller jeg fřlte kvalme ved at drikke den. Det blev ikke bedre med Pepsi Max, som kom til Danmark i 1994. Jeg rřrer sandt at sige ikke Pepsi, med mindre Coca Cola Zero er udsolgt. Pepsi křber jeg kun i krisesituationer. Jeg ville ikke engang bruge drikken for at slukke en tilfćldig brand i mit hĺr.
Selvom jeg ikke drikker Pepsi ejer jeg derimod den ćldste Pepsi-flaske i Kongeriget Danmark. Den er fra 1943. Hvordan kan det stemme, spřrg nogle af Coca-Cola vragene, hvis Pepsi fřrst kom til Danmark i 1973 (og 1967 i Sverige, jaja jĺĺĺ), da alle sagde Jolly til sin Cola??
Jo, det skal jeg fortćlle jer. Da Island stadig var en del af det danske rigsfćllesskab, fik islćndingene Pepsi Cola udenom moderriget. Coca-Cola havde Saga-řen allerede fĺet inden da, og endda Skyr. Danmark var besat af Tysken, mens vi i Island var sĺ heldige at blive "besatte" af briterne. Da amerikanerne aflřste briterne i 1941-42 begyndte amerikanske kulturprodukter sĺ stille og roligt at flyde ind i landet. Alle lyksalighederne som Danmark i den tyske kultur-sfćre fik langt senere, kom i 1940erne til den frie ř mod nord.
Hot-dogen, helt uden den senere danske afarts tunge overbygning, kom til Island og blev skyllet ned med "Kók" (Coke) og Pepsi. Islandske kommunister var ogsĺ helt med pĺ noderene. Pendanten til Land og Folk, Ţjóđviljinn (Folkets Vilje) skrev en review af drikken, da man opdagede at der var kommet en kćmpe reklame for den pĺ en af Reykjavíks torve - og det lige under republik-festen i Island i juni 1944.
28. juni 1944, Ţjóđviljinn
Pepsi-Cola
Byens beboere har lagt mćrke til et moderne fćnomen pĺ Lćkjartorg. I klokketĺrnet er der kommet en kolonormt stort billede af en flaske, sĺ stor at en mand med et rimeligt syn kan se den hele vejen fra Arnarhóll (en hřj 200 m fra torvet). Dette er en reklame for Pepsi-Cola, som er en udmćrket lćskedrik, amerikansk, ikke sĺ forskellig fra Coca-Cola... men kan dog ikke pĺstĺ at denne store reklame er nogen forskřnnelse af byen - og desuden unational, til trods for at den blev hćngt op pĺ republikkens fest (Island blev erklćret republik 17. juni 1944.
Ó.Ţ.
Reklame for helsedrikken Pepsi i Morgunblađiđ 1944
Det kan oplyses at rygtet hćvder at det var gennem nćrlćsning af Ţjóđviljinn, at Kreml fřrste gang hřrte om Pepsis lyksaligheder. Drikken blev derfor efter Josef Stalins řnske serveret pĺ Jalta-konferencen i februar 1945.
Da det fřrste halve ton af Pepsi-masse kom til Island havde man et problem. Man havde hverken Pepsi-flasker eller en flaskefabrik for at producere dem. Det fřrste halvandet ĺr med Pepsi mĺtte man nřjes med genbrug af brune, grřnne og blĺgrřn řlflasker fra Danmark.
Tak: Vladimir P., Moskva, fĺr de varmeste tak for detaljerede oplysninger om Pepsi i Jalta 1945, samt senere.
Kommunismens begyndende fald i Soviet, men i 1942, da Coca-Cola kom til Island, havde drikken en indflydelse pĺ hvorledes mćnd mřdes.
Forndrykkir | Breytt 12.5.2021 kl. 07:13 | Slóđ | Facebook | Athugasemdir (2)