Vindlar Jóns Forseta
1.9.2022 | 11:58
Guðmundur Magnússon sagnfræðingur, blaðamaður og fyrrverandi löglega settur þjóðminjavörður hefur mikinn áhuga á mikilmennum. Ef það var ekki Gorbatsjov eða Thorsarar, heilir, hálfir eða skornir, þá hefur Jón Sigurðsson lengi verið honum mikið áhugaefni.
Á FB sinni leitaði Guðmundur um daginn upplýsinga um vindla sem munu hafa verið seldir á Íslandi á 3. áratug 20. aldar. Voru þetta vindlar sem kenndir voru við Jón Sigurðsson eða báru nafn hans.
Sendisveinn Fornleifssafns hefur mikinn áhuga á vindlum. Hann er bókstaflega fæddur með vindlareik í æðum, sonur vindlainnflytjenda (sem flutti inn Willem II), kominn af vindlarúllurum og skyldur tóbaksplantekrustjórum sem voru, er þeir kréperuðu úr pestum á plantekrunum, fluttir til Hollands saltaðir í tunnum, svo hægt væri að grafa þá í vígðri mold. Sendillinn hjá Leifi hinum forna reykir þó ekki vindla frekar en Guðmundur Magnússon.
Sendisveini Fornleifs datt í hug að mynd af "uppdigtuðum" þjóðhöfðingja sem prýddi vindla frá hollensku vindlaverksmiðjunni Mignot & de Block í Eindhoven í Hollandi (sjá efst), sem kallaðir voru REGAL, hefðu verið kallaðir Jóns Sigurðssonar vindlar á Íslandi. Sendisveininn setti upp myndir af REGAL-kössum og vindlamerkjum hugmynd sinni til fulltingis á FB Guðmundar Magnússonar.
En nei, Guðmundur greindi þá frá því, hvernig þessir vindlar voru notaðir í stjórnmálabaráttunni fyrir kosningar árið 1926, og setti neðanstæða úrklippu úr Mogganum máli sínu til stuðnings.
Hjálp!
Fornleifur biður nú alþjóð aðstoðar við að finna kassa undan Jónavindlum Sigurðssonar, eða vindlana sjálfa og vindlamerkið.
Ef einhver býr svo vel að hafa geymt vindla, vindlamerki eða óopnaðan kassa síðan 1926-28, eru verðlaun í boði. Fornleifur sendir eintak af "Súkkulaði Siggu" til þeirra tveggja fyrstu sem geta upplýst og sannað að þeir eigi vindlakassa eða vindla með nafni og ásjónu Jóns Sigurðssonar Jóns forseta frá fyrirtækinu Mignot & de Block. Vindlar eða kassar verða að vera frá 3. áratug 20. aldar.
Þess má geta að hún Sigga, sem tveir eigendur Jónavindlaminja (ekki þó öskunnar) fá í verðlaun, ef þeir eiga kassa af Jóni Forseta eða bara vindilinn með merki, reykti eins og strompur síðar á lífsleiðinni - en vissulega ekki Jóns Sigurðssonar vindla. Sigga reykti velrúllaðar Jónur og vildi ekkert annað.
Úr auglýsingu í Alþýðublaðinu 18 júní 1930. Jón er ávallt nefndur með Regal. Er það tilviljun?
Bloggar | Breytt 3.9.2022 kl. 16:17 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (7)
Enn ein Harpan - og af hverju ekki?
30.8.2022 | 08:58
Öll ritstjórn Fornleifs, og einnig hreingerninga- og gæsludeildin, sem er stærri en allar hinar deildirnar hér á Fornleifi, óskar nýjum Þjóðminjaverði, Hörpu Þórsdóttur, til hamingju með starfið sem þjóðminjavörður.
Harpa getur varla orðið verri á þeim stóli en forverar hennar. En nú er þessi varðmannsstaða ekki lengur svipur hjá sjón, eftir alls kyns slys og kúnstugheit sem þjóðminjaverðir hafa sýnt eftir að Kristján Eldjárn var og hét. Sumir töldu hann líka hálfótækan enda er landið víða lítið og lágt. Menn horfa allt of rómantískum augum á þetta embætti gæslumannsins, sem ekki hefur haft þann glæsileika sem það hafði er Eldjárn var allsráðandi og hafði burði til þess. Guðmundur Magnússon gaf líka takta á góðum dögum, en... síðan fór sem fór.
Mikið fjaðrafok hefur orðið vegna þess, hvernig að stöðuveitingunni var staðið. Það er auðvitað skiljanlegt, en kemur ekkert á óvart. Menn búa á Íslandi, þar sem lög haf ekki endilega verið til þess fallin að fara eftir þeim og reglur ekki neitt sem menn nauðsynlega þurfa að fylgja. Þannig er Ísland og slíkt kemur mönnum alltaf í koll. Íslenska lýðveldið er ein stór undanþága, veitt í sjálfumánægjukasti og fullvissu um endalaust ágæti sitt og snilli. Þeir frekustu og ósiðlegustu eiga best uppdráttar í slíkum samfélögum. Sumir kallað þetta frumskógarlögmálið. Mig grunar að fyrrverandi þjóðminjavörður hafi valið eftirmann sinn, ef þið skiljið. Hinar furðulegu ráðningarheimildir ráðherra hlýtur að ver áhyggjuefni í hvaða lýðræðisríki sem er. Það er annað mál, sem ætti kannski að taka fyrir hjá eftirlitsstofnunum í útlöndum sem hafa Ísland á könnu sinni. En kannski er ekkert til að brjóta heila sinn yfir, þegar þingheimur landsins er að velta því fyrir sér að setja alla Rússa í bann.
Ég sá að einhver heimtaði að Harpa segði af sér. Svo einfalt er málið nú ekki þegar íslenskur ráðherra hefur leikið einræðisherra í kósakkafötum. Ég held að það sé eðlilegra að ráðherrann sem réði hana seti skottið á milli lágfótana og hverfi alfarið úr stjórnmálum. Hinar furðulegu ráðningarheimildir ráðherrans hljóta að vera áhyggjuefni í lýðræðisríki. Það er annað mál, sem ætti kannski að taka fyrir hjá eftirlitsstofnunum sem hafa Ísland á könnu sinni. En kannski er það ekkert fyrir Íslendinga að vera að brjóta smáa heila sína yfir slíku, þegar þingheimur landsins er að velta því fyrir sér að setja alla Rússa í bann og taka þátt í 3. heimsstyrjöld sem fórnarlömb.
Já, Ísland er líklegast orðin hálfgerður sjálfsmorðsrússabani - Thanks for the ride eins og Roy sagði við Trigger þegar sá síðarnefndi var seldur til Hamborgarmanna. Kæra þjóð, þú verður aldrei betri, þó þú ætlir þér það: Vous n´etes qu´un groupe de sauvages immoraux au bord du Monde - Flestir Íslendingar eru bara einfaldir villimenn með hreint hjarta eins og Fornleifur.
Nokkrir góðir vinir hafa spurt mig, hvað mér finnist um að dóttir Þórs Magnússonar fyrrverandi Þjóðminjavarðar sé sest í stól pabba síns. Ég vissi reyndar ekkert hverra manna hún var fyrr en mér var sagt það um daginn - og svara því til að börnin beri ekki ábyrgð á gerðum feðra eða mæðra sinna. Þjóðminjasafnið hefur ekki lengur á könnu sinni allt það sem aumingja Þór baslaði með og gat með góðu móti ekki komist yfir þótt honum væri á margan hátt stjórnað af fígúrum utan safnsins.
Njótið Hörpu. Hún gæti jafnvel orðið besti vörður Þjóðminjasafnsins sem sögur fóru af. Í fljótu bragði sýnist mér að hún sé til þess líkleg að hún komi með helling af gotti í kaffið, þegar hún hefur verið í útlöndum. Það er eitt það mikilvægasta sem á safninu gerist. Fóðrar maður fræðimennina með M&M og vínilbrauði, halda þeir bókstaflega kjafti.
En Harpa verður að vara sig að segja ekkert ljótt við, eða um, starfsmenn sína líkt konan á nágrannastofnuninni, Minjastofnun, gerir stundum þegar hún hefur gleymt að reka fólk sem hún réð tímabundið. Minjastofnunarkonan fer brátt að hætta og kemur þá örugglega kona í konu stað, nema að hún verði borin út gegnum þekjuna og flokksgæðingi með réttu litningana verði troðið á bás hjá Minjastofnun án þess að nokkur grenjandi fornleifafræðingur verði spurður eða umsóknarferli fari í gang. Ég vona að endalokin eða valdaránið á Minjastofnun verði ekki til mikilla vandræða fyrir fornleifafræðinga og jafningja þeirra. Nógur er vandinn samt fyrir þessa voluðu stétt
Sveitakósakkar með refaskinnshúfur eru eru ekki góður kostur í stjórnmálum. Gersk stjórnsemi leiðir til stríðs.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 09:52 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)
Ætlar Guðni Th. Jóhannesson forseti og stjórnarbatteríið á Íslandi að vera í slagtogi við stjórnvöld og ráðherra sem hylla nasista og morðingja?
29.8.2022 | 12:10
1) Hætta! Fínir gestir úr austri og auðtrúa "frændur" þeirra á Íslandi
Utanríkisráðherrar og forsetar Eistlands, Lettlands og Litháen hafa verið á Íslandi í boði ríkisstjórnarinnar, Forseta Íslands Guðna Th. Jóhannessonar og Háskóla Íslands. Forseti Íslands leggur svo blessun sína yfir allt í litríkum sokkum sínum, meðan að hann heldur þjóðhetjunni Jóni Hannibalssyni langt frá hátíðarhöldunum og hanastéli. Jón ætti ekki, sem KRATI, að vera leiður yfir því að missa af pinnamatnum, því flestir þeirra sem í síðustu viku heimsóttu Ísland frá fyrrgreindum löndum hafa atvinnu af því að mæra nasista. Það er nefnilega eitthvað mikið að í löndunum þremur, og Rússum er ekki hægt að kenna um það líkt og svo margt annað.
Jón Baldvin Hannibalsson er einfaldlega orðinn persona non grata á Íslandi vegna annarra ástríðu sinnar en á ungum lýðræðisríkjum. Honum var vísvitandi boðið með of litlum fyrirvara í fyrrgreinda mæringarveislu fyrir Eistland, Lettland og Litháen. Það er andlýðræðislegt og skammarlegt, ef það er ekki bara hinn gamli íslenski skussaháttur og afdalamennska sem olli því að Jón varð að hornkellingu sögunnar.
2) Generáll Björn B. von Engey með nýja skýringu á mikilvægi Íslands fyrir Eystrasaltslöndin þrjú
Nú er Björn Bjarnason fyrrverandi ráðherra einnig í lýðræðisást sinni búinn að ljóstra því upp, að hugmyndin um að styðja stofnun lýðveldanna þriggja við botn Eystrasalts hafi komið frá snillingnum Þorsteini Pálssyni fyrrv. ráðherra og sendiherra.
Reynt er með öllu móti að bola Jóni Baldvini burt úr sögunni, eftir að sagan er komin í efnalaug ríkisstjórnarinnar. Og þjóðirnar þrjár, sem Íslendinga sjálfir ímynda sér að eigi Íslandi allt að þakka, þurfa því líklega aftur að fara að endurrita sögubækur sínar - eins og nóg væri ekki komið af slíkum grænsápuþvotti þar eystra með blessan ESB, NATO og Bandaríkjanna.
Utanríkisráðherrar Eistlands, Lettlands og Litháen tóku svo upp á því, áður en þeir héldu heim á leið, að bjóða Íslendingum í smá kennslustund í lýðræði í boði íslensku ríkisstjórnarinnar og RÚV. Þessir þrír heiðursmenn, Landsbergis, Rinkevics og Reinsalu, vilja banna venjulegum Rússum aðgang að löndum sínum og leita eftir stuðningi frá vitleysingum eins og Íslendingum. Þjóðirnar þrjár hafa svo sem verið eins og svín við rússneska minnihlutann í löndum sínum síðan að "lýðveldið" hafðist í byrjun 10 áratugar 20. aldar. Sígaunar fá einnig að kenna á því í þessum lýðveldum sem Íslandi þykir svo vænt um og sem allir vildu nú frelsað hafa. Gyðingar er einnig þriðja flokks íbúar í þessum frábæru lýðveldum, sem Þorsteinn Pálsson endurreisti.
En lítum aðeins á söguskoðun og fordóma gestanna. Hvernig hugsa utanríkisráðherrar Eistlands, Lettlands og Litháen? :
3) Utanríkisráðherra Litháens Gabrielius Landsbergis um frelsið
Einn utanríkisráðherranna, Gabrielius Landsbergis (f. 1982) sem vill að við bönnum alla Rússa alfarið líkt og Litháar gera, er barnabarn Vytautas Landsbergis (f. 1923) fyrrv. forseta Litháens, sem mikið var mærður á Íslandi hér um árið. Vytautas Landsbergis stóð sig vel í hatri á rússneska minnihlutanum í landi sín og hreytti stöðugt óþverra í gyðinga og aðra minnihlutahópa. Landsbergis forseti var einnig mikill óvinur samkynhneigðra. Ekki átti hann langt að sækja fordómana því faðir hans, Vytautas Landsbergis Zemkalnis, arkitekt (1893-1993) var í nasískri samvinnustjórn Litháa frá 1941 til 1942.
Landsbergis Zemkalnis var innanríkisráðherra í nasistastjórninni. Sem slíkur var hann yfirstjórnandi gettóa og fangabúða, þar sem gyðingar voru lokaðir inni áður en þeir voru myrtir. Gyðingum var af nasistastjórninni, annað hvort þeir fáu sem gátu talist ríkir) kennt um að hafa arðrænt Litháa, eða verið í slagtogi við Rússa (kommúnista).
Langafi núverandi utanríkisráðherra Litháen, sem var morðingi, undirritaði einnig lög sem heimilaði þjóðnýtingu eigna gyðinga í Litháen. Hann var því einnig þjófur.
Sagnfræðingurinn Evaldas Balcunas hefur birt skjöl þess efnis og hefur sætt ofsóknum núverandi yfirvalda í Litháen fyrir að gera það. Balcunas var ítrekað kallaður til yfirheyrslu á lögreglustöðvum og fyrir dómara (lesið meira um það hér). Fimm einstaklingar voru 2020-21 fangelsaðir fyrir gangrýni á sögufölsun litháískra stjórnvalda, þar sem gert er lítið úr þátttöku Litháa í helförinni. En áður en Þjóðverjar hertóku Litháen voru heimamenn farnir að ofsækja og myrða gyðinga. Það var einnig tilfellið í Lettlandi og Eistlandi (þið munið hann Mikson/Eðvald Hinriksson). Öllu slíkum staðreyndum vilja lýðræðisríkin Eistland, Lettland og Litháen sópa undir teppi.
Gabrielius Landsbergis er virkur sögufalsari og enginn lýðræðissinni frekar en langafi hans. Ætli þetta óeðli gangi í ættir?
Nú ætlar Gabriel Landsbergis, barnabarnabarn þjóðarmorðingjans og "þjóðhetjunnar" Vytautas Landsbergis Zemkalnis, að útiloka venjulega rússneska borgara frá því að fara ferða sinna. Þessi útilokunarvilji og söguþvottur virðist því miður vera greyptur í erfðaefni valdastétta "lýðræðisríkjanna" við botn Eystrasalt.
Nýnasistar þramma árlega í Litháen með blessun stjórnvalda þar, enda dýrka ríkistjórnir landsins sömu "hetjurnar" og nýnasistarnir.
En þannig er það nú líka á Íslandi, þar sem lýðræðið gengur út, á að ráða í mikilvægar stöður á vegum ríkisins eftir þeirri meginreglu að sá minnst menntaði sé hæfastur - og ekki er verra ef viðkomandi er líka skyldur ráðherra eða í sama flokki hann. Völdin haldast þannig alltaf á sömu skyldleikaræktuðu höndunum.
4) Utanríkisráðherra Lettlands Edgars Rinkevics er mikill sérfræðingur í frelsi og lýðræði.
Rinkevics utanríkisráðherra Letta er greinilega haldinn sömu siðblindu og Gabriel Landsbergis. Árið 2018 kom úr mikil bók um lettneskan diplómat, Ludwig Seya að nafni, sem yfirvöld í Lettlandi halda fram að hafi verið mikill "andfasisti".
Edgar Ringevics mærði mjög þessa bók um Ludwig Seya sem að miklu leyti byggir á dagbókum Seyas sjálfs. Annað hvort er utanríkisráðherra Lettland einn þeirra sem ekki les bækur á gagnrýnin hátt, eða að hann telur andlýðræðissinna vera eitthvað annað en við hin gerum flest í lýðræðisríkjum.
Beitt og réttlát gagnrýni á söguskoðun lettneska utanríkisráðherrans varðandu Seya hefur verið birt hér af gyðingi í Lettlandi. Rinkevics, utanríkisráðherra í ESB-landi, mærir í embætti sínu einn svæsnasta gyðingahatara sem gengt hefur embætti á meðal Letta.
Ætla Íslendingar að ofsækja Rússa, vegna þess að andlýðræðissinni á ráðherrastóli í Lettlandi er gyðinga og Rússahatari?
Aðstoðarþingforseti Lettneska þingsins lýsti því yfir árið 2018 að rússneska væri tungumál síonista (sjá frekar hér). Daun gyðingahatursins leggur því miður enn af hluta lettnesks þjóðfélags. ESB gerir lítið til að stemma stigu við þessu óeðli og NATO akkúrat ekki neitt.
Flestar "Frelsishetjur" Lettlands voru í þýskum hersveitum og tóku mjög virkan þátt í þjóðarmorði. Þeir sakna nasistanna í Lettlandi, ganga oft á ári í skrúðgöngum, reisa föðurlandssvikurunum minnismerki og falsa söguna. Stjórnvöld þeirra eru nú að biðja Íslendinga um að hata Rússa.
Ætla íslendingar að hanga í pilsfaldinum á vandræðagemlingum ESB? Mér sýnist að Guðni forseti sé jafnvel til í slaginn, þó að hann sem sagnfræðingur eigi að hafa alla burði til að rýna betur í heimildir en blækur ríkisstjórnarinnar. Eitthvað hefur drengnum brugðist bogalistin.
5) Utanríkisráðherra Eistlands Urmas Reinsalu hefur náttúrulega einnig mært nasista
Eistneski utanríkisráðherrann Urmas Reinsalu, er einnig riddari frelsis og umburðarlyndis. Árið 2018 var borinn til grafar Harald Nugiseks, síðasti Eistinn sem hlaut Járnkrossinn fyrir þjónustu sína í SS. Reinsalu var ekkert að fela aðdáun sína á Harald Nugiseks og voru aumum leifum Nugiseks sæmdar Stórriddarakrossi Eistneska Lýðveldisins eftir dauða hans. Sá heiður fór beint í gröfina, þar sem hann á vissulega best heima. Reinsalu sagði, er SS-maðurinn Nugiseks var sleginn til dauðariddara á líkbörunum, að:
Nugiseks hefði verið einstakur eistneskur hermaður, og að harmleikur lífs hans hefði verið að hann hafi ekki getað barist fyrir eistneskt frelsi í eistneskum einkennisbúningi.
Þess má geta fyrir íslenska markaðinn, að einn af morðingjum Eistlands, Evald Mikson, barðist reyndar ekki í þýskum búningi. Hann þjófstartaði gyðingamorðum með öðrum áður en Þjóðverjar hertóku Eistland. Þjóðverjar vildu hann ekki og settu hann í fangelsi fyrir að stela því sem hann hafði rænt af gyðingum. Þýsku morðræningjarnir töldu þýfið sína eign. Síðar skutu Íslendingar skjólshúsi yfir Mikson.
Waffen SS-höfuðsmaðurinn Nugiseks er í hávegum hafður í Eistlandi, þó hann hafi bæði barist, drepið og myrt í þýskum herklæðum. Hér fyrir neðan er gyllt brjóstmynd sem nýlega var afhjúpuð af honum í barnaskóla í Eistlandi. Já, hvað ungur nemur gamall temur. Fjöldi brjóstmynda af Nugiseks er að finna út um allt í Eistlandi. Þar ríkir mikil þörf á því að dýrka þá sem börðust gegn Rússum og kommúnismanum og sem í flestum tilfellum voru einnig "hetjur" sem myrtu gyðinga með mikilli gleði og jafnvel með meiri áfergju en Þjóðverjar sjálfir.
Kannski ættu Íslendingar, sem vart geta haldi vatni fyrir ágæti ríkisstjórnar Eistlands, að fá sér afsteypu af Eistum úr morðsveitum Hitlers. Þetta eru víst frændur ykkar...
Ætli það sé hægt að fá einn Gull-Mikson til Íslands?
6) Einlæg beiðni til Forseta Íslands og Alþingis
Ágæti Guðni Th. Jóhannesson, ef þú og aðrir Íslendingar styðjið við þessa sveit andlýðræðisafla sem því miður stjórna enn öllu í Eystrasaltslöndunum (enda er hún alin upp á níðingshætti Sovétstímabilsins), ættir þú að fara sem fljótast úr litríku sokkunum þínum og ganga aðeins í götóttum svörtum sokkum eins og og frændur þínir við botn Eystrasalts gera, og rækta með þeim ramma þjóðernistáfýlu og æfa gæsagang.
Hátíðarhöld íslenskra fyrirmenna fyrir lýðveldin þrjú var ekkert annað en upphafning á stjórnmálamönnum sem hafa andstyggð á lýðræði, jafnrétti og minnihlutum. Alls kyns minnihlutar eru ofsóttir í Eistlandi, Lettlandi og Litháen, ekki aðeins Rússar eða rússneskir ferðamenn.
Vonandi fer Ísland ekki að stunda mannréttindabrot líkt og Eistland, Lettland og Litháen stunda nú. Mannréttindabrot Rússa og Úkraínumanna eru vitaskuld mörg. Þau, og tvískinnungur Eistlands, Lettlands og Litháens, eru ekki hentug dæmi til eftirbreytni fyrir Íslendinga. En kannski er þjóðin mín einfaldari en ég hélt?
Bloggar | Breytt 30.8.2022 kl. 03:18 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (2)
Ísland og Guðni forseti á villigötum
27.8.2022 | 07:18
Forseti Íslands og margir aðrir íslenskir sómamenn óskuðu Eistlandi, Lettlandi og Litháen til hamingju með frelsi þeirra í 30 ár. Í fyrra sendi Guðni Th. Jóhannesson frá sér myndskeið á FB. Þar talar Guðni á makalaust lélegri ensku fyrir mann sem er menntaður í enskumælandi löndum og meira segja kvæntur konu sem kemur frá slíku landi. Í ár bauð hann til veislu og endurtók ruglið.
Í Höfdi-House myndbandi Guðna forseta frá 2021, sést Jón Baldvin Hannibalsson upptekinn við lýsa stuðningi við stjórnmálamenn í fyrrgreindum löndum. Hvort gjörðir Jóns hafi breytt sögunni mikið tel ég ólíklegt - en það var vel gert hjá Jóni að lýsa yfir stuðningi, og enn hugsa menn í löndunum þremur hlýtt til Jóns, þrátt fyrir síðari gerðir hans sem hafa einangrað hann of forsmáð.
Jón útundan
Ekki veit ég, hvaða ástæða var til þess að embætti Forseta Íslands sendi boð út svo seint og illa, að Jón Balvin komst ekki á hátíðarhöldin fyrir forsætisráðherra landanna þriggja fyrr í vikunni, en þar er örugglega um að kenna gamla, íslenska slóða- og búskussahættinum. Ætli ráðherrar landanna þriggja hafi ekki örugglega spurt hvar Jón væri, hvernig hann hefði það og af hverju hann væri ekki til staðar?? Hvaða svör ætli þeir hafi fengið? Þessu verður Guðni forseti að svara.
Áður en sögufölsunin varð óbærileg í Lettlandi, Litháen og Eistlandi var Jón Baldvin sannarlega hetja. Nú eru aðalhetjur landanna hins vegar fjöldamorðingjar sem drápu gyðinga.
Ég er einn þeirra fáu Íslendinga sem ekki tel mig geta óskað fyrrnefndum þjóðum til hamingju með frelsið, því það hefur á stundum verið notað á mjög ógeðfelldan hátt til að gera lítið úr kvölum þeim sem borgarar í þessum ríkjum ollu alsaklausu fólki.
Skipuleg endurritun sögunnar í löndunum þremur, sem er ekkert annað en ríkissögufölsun, hefur leitt til þess að í löndunum er grunnt á kynþáttafordómum. Yfirvöld í Eistlandi, Lettlandi og Litháen hafa skipulega gert lítið úr helför gyðinga í löndum þeirra. Þá helför hófu heimamenn áður en Þjóðverjar hertóku löndin. Þúsundir heimamanna slátruðu gyðingum, hvar sem í þá náðist. Síðar myrtu þessir menn við hlið Þjóðverja. Enn síðar, árið 1945, lögðust sumir þessara heimanöldu þjóðarmorðingja í skæruhernað gegn nýju ofurafli.
Fyrir það voru þeir gerðir að frelsishetjum fyrir 30 árum síðan. Þessar "frelsishetjur" og gyðingamorðingjar hafa verið heiðraðir með minnismerkjum, styttum, athöfnum, götunöfnum og árlegum skrúðgöngum nasista. Þeir morðingjar sem fengu hæli í öðrum löndum voru greftraðir og endurgreftraðir sem þjóðhetjur í gömlu löndunum. - Það voru menn sem stunduðu þjóðarmorð á gyðingum.
Á að óska löndunum þremur til hamingju með slíkt óeðli?
Eins og það sé ekki nógu ógeðslegt, þá hafa löndin þrjú staðið í að falsa sögu sína. Lítið er gert úr helförinni og henni líkt við örlög þeirra sem Rússar sendu í Gúlag eftir 1945. Menn sem tóku þátt í helförinni gegn gyðingum eru taldir fórnarlömb í Eistlandi, Lettlandi og Litháen. Þessar þjóðir dýrka glæpamenn og morðingja. Með slíku fólki vill íslenskur forseti eiga samleið. Er það algjört dómgreindarleysi.
Ágæti forseti, þú ert sagnfræðingur: Lestu þér til. Löndin þrjú sem þú hylltir á íslenskunni þinni hafa misnotað frelsi sitt síðan 1992 til að þjösnast á minnihlutum í löndum sínum, gyðingum og enn meira á Romafólki sem og rússneska minnihlutunum. Þjóðir sem nota frelsi sitt á þann hátt, og sem endurrita og falsa sögu sína, hafa ekki hlotið neitt frelsi.
Sumir Íslendingar tóku einnig virkan þátt í að ekki reyndist unnt að leiða Eðvald Hinriksson fyrir dómara fyrir morð og aðra glæpi hans er hann var ungur í Eistlandi. Annar velunnari landanna þriggja, sem keppti við Jón Baldvin um heiðurinn fyrir að vera "fyrstur" til að styðja eitthvað sem þeir þekktu ekkert til, mátti þó eiga það að nefnd sagnfræðinga sem hann fór fyrir til að rannsaka helförina í Eistlandi, komst loks að því að Eðvaldi Hinrikssyni (Evald Mikson) látnum, að hann væri óneitanlega einn þeirra mörgu morðingja sem hóf helförina í Eistlandi, og það áður en Þjóðverjar komu á staðinn með morðverksmiðju sína og allt skipulagið, sem nú hefur þróast í fremsta land ESB.
Ég ráðlegg forseta Íslands að kynna sér söguna alla og menntast aðeins betur. Það getur hann byrjað með að fara inn á og kynna sér www.defendinghistory.com sem er vefsíða gyðinga og annarra sem vilja hafa sögu Eystrasaltslandanna sem réttasta og sætta sig ekki við að morðingjar ættingja þeirra og bræðra séu hylltir sem þjóðhetjur í þremur nýjum "lýðveldum" og "lýðræðisríkjum" í ESB.
Langar mig einnig að biðja hr. forseta Íslands um, að lesa þessa grein mína frá för til Litáen fyrir 10 árum síðan: Take off your hat. This is not the synagogue.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 13:33 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (1)
Undur og stórmerki: Tekanna úr gullskipinu margfræga er frá 19. öld
31.7.2022 | 10:18
Tekanna ein í Skógasafni undir Eyjafjöllum hefur verið tengd við Gullskipið, skip sem íslenska drengi dreymir mjög vota drauma um.
Sagan segir að kannan sé hugsanlega úr Het Wapen van Amsterdam (sem safnið kallar Waben van Amsterdam). Kannan er greinilega undir kínverskum áhrifum og ef til vill japönskum, en hún er glerjuð eins og breskt Luster-ware. Það framleiddu hvorki Kínverjar né Japanar á 17. öld. Næsta víst taldi ég að kanna þessi gæti ekki verið frá 17. öld.
Merki Alloa-verksmiðjunnar á könnunni í Skógasafni. Undir gyðjunni stendur W&JAB sem stendur fyrir
Eftir 1. klassa skemmti- og lærdómsferð til norðurhluta Englands og Skotlands er hausinn á mér sannast sagna fullur af lausnum á stílfræðilegum vandamálum sem Þjóðminjasafnið hefur aldrei getað leyst, þrátt fyrir mikinn fjölda vísra hreingerningakvenna sem þar vinna i meira mæli en sérfræðingar - að ljósmyndaranum ólöstuðum, sem ég tel helsta sérfræðing safnsins þó hann gagni ekki í hvítum slopp með hvíta hanska eins og sumir "sérfræðingar" safnsins.
Skógasafn upplýsir á Sarpi (sjá hér), að safnið hafið leitað til Þjóðminjasafns til að fá upplýsingar um tekönnuna:
"Leirkanna, brún. Skrautmynstruð. Er sporöskjulaga, 14x14 cm, hæð 9 cm. Loklaus, stútbrotin og hornabrotin. Framleiðslumerki á botni, kona sem heldur uppi vasa og blómi. Neðan við letur. Leitað var hjálpar í Þjóðminjasafni við greiningu. Safnið sendi út myndir en án árangurs. Óljós sögn tengir könnuna Índíafarinu Het Waben van Amsterdam frá 1667".
Er frá Alloa i Clackmannanshire milli Edinborgar og Stirling
Leirtaus- og glergerðarverksmiðjurnar í Alloa.
En blessuð tekannan er örugglega framleidd af fyrirtækinu Alloa sem fékk nafn sitt eftir samnefndum bæ í Clackmannanshire á síðari hluta 19. aldar. Hér fyrir neðan má sjá framleiðslumerki á annarri könnu frá þeirri verksmiðju. Frekari upplýsingar um fyrirtækið má finna hér og hér. Ekki myndi það undra mig, ef kannan brúna hefði verið seld í versluninni Edinborg í Reykjavík.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 13:04 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (3)
Fornleifur og falkóner á kaffihúsi
15.6.2022 | 17:59
Í febrúarmánuði 2019 var ekkert kóv og engin hætta á því að Svíar myndu deyja út, líkt og þeir gerðu síðar. Ritstjóri Fornleifs brá sér grímulaus í bæinn. Borgarferðin, sem hér er til umræðu, var farin til að taka myndir af húsum á Christianshavn. Þreyttur ritstjórinn brá ser á kaffi og kökuhús og hann hefur vart verið sestur með bollu sína og þrefaldan espresso og vatnsglas, þegar inn kemur annar Íslendingur með miklu fjaðrafoki.
Reyndar var fjaðrafokið bara píkuskrækir í konum á öllum aldri sem sáu fálka í fyrsta sinn. Inn á kaffihúsið var kominn Stefán Blöndal, falkoner og listamaður (f.1964), sem var að ná í kökur fyrir sig og rússneska píanósnillinginn sinn. Ekki held ég að fálkar borði kökur. Stefán var með fálka upp á arminn og á öxlinni. Fálkinn var sallarólegur, þótt að örn sæti á priki við gluggann að virða fyrir sér fugla og annað fiðurfé sem var úti að viðra sig í grámyglunni í Kóngsins Kaupmannahöfn. Fálki Blöndals var með huliðshúfu og sá því ekki nema í gegnum rassgatið, líkt og sumir fjölmiðlamenn og illfygli gera.
Fornleifur sem ávallt gengur með púka á einni öxlinni og engil á hinni, hlustaði í þetta sinn mest á engilinn, enda engillinn með tvo púka á öxlunum og þar að auki mikill áhugamaður um rennilega fálka.
Sá gamli stóðst ekki mátið og smellti nokkrum myndum með lélegan síma sinn af fálkameistaranum Blöndal, sem hjólaði á brott frá kaffihúsinu með fálkann og kökurnar handa rússneskættuðu konunni sinni, píanósnillingnum Ninu Kavtaradze (f. 1946 (þið lesið rétt)), heima á Prinssessugötu á Kristjánshöfn.
Ef maður þekkir grúsískar konur rétt, sem eru eins og Stalín heima hjá sér án skeggs, hefur Nína verið með heitt te á samóvarnum, þegar Stebbi og fálkinn komu heim, og kannski var dauður músarrindil úr dós handa fálkanum - eða "Sabana-kaka" eins og þær sem lesblindur bakari seldi í Reykjavík um tíma.
Ætli sé búið að gefa Stefáni Blöndal fálkabling? Guðni forseti situr eins og krummi á klettasyllu með fullar birgðir af fálkabíslagi sem hann nælir í mann og annan.
Bloggar | Breytt s.d. kl. 18:07 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)
Efter nordboerne og før kolonien
11.6.2022 | 12:00
Anmeldelse af:
Janus Møller Jensen: Korstoget til Grønland: Danmark, korstogene og de store opdagelser i Renæssancen 1440-1523. Turbine (2022).
Bogen får 6 gravskeer her på bloggen Fornleifur.
Janus Møller Jensen, som til daglig er leder af Dansk Jødisk Museum i København, har for godt en måned siden udgivet værket Korstoget til Grønland ved forlaget Turbine.
Værket er et af de vigtigste der i nyere tid er skrevet om Grønland i den periode, hvor nordboerne af en eller anden grund var forvundet, og indtil Grønland atter blev opdaget af europæere. Grønland blev heller aldrig helt glemt, som det meget tydeligt fremgår af den nye bog.
Det er befriende, når der i Danmark endelig udkommer et historisk værk, om og med relation til Grønland, hvori forfatteren ikke er låst inde i gamle dogmer. Her taler forfatteren. hverken om sine forfædre (nordboerne) i Grønland, eller benægter at det danskstyrede Grønland har været en koloni i den ene eller anden betydning af ordet.
Fra min studietid i Århus ved Afdeling for Middelalder-arkæologi husker jeg da arkitekt /arkæolog Knud Krogh (f. 1932) kom fra København og holdt et foredrag om sine spændende undersøgelser i Brattahlíð i Grønland. Det forekom mig underligt at den dygtige arkæolog, gang på gang under foredraget, talte om "vores og sine forfædre i Grønland".
Oplevelsen gjorde det for første gang klart for mig, at nordbo-forskningen samt megen anden forskning af Grønland i Danmark var stærkt præget af dansk chauvinisme. Måske var den mere åbenlys for mig som udlænding end for mine danske studiekammerater. Chauvinismen ser man også i en stor del af forskningen af besættelsestiden; Herunder i Bo Lidegaards mange værker om den periode. Lidegaard er i øvrigt også blandt de danske historikere, som ikke anerkender at Grønland var en koloni.
I sin nye bog dækker Janus Møller-Jensen den forsømte tid i Grønlands-forskningen, fra nordbo-bebyggelsernes noget uklare ophør frem til det 16. århundrede. Perioden derefter, er en ny generation af historikere nu også i færd med at gøre op med. Det er blevet belyst, hvordan nationaløkonomiske kolonitanker om nutidens grønlændere, førte til at man mente at deres formering måtte kontrolleres og begrænses for at bibeholde en sund økonomi i Grønlands så grønlænderne ikke lå Danmark til last. Det var det sammen argument som man i 1930-erne anvendte i modstanden mod flygtninge i Danmark, og senere da man udviste dem i perioden 1940-43.
Janus Møller Jensen udfylder dermed et dybt hul, som længe har hersket i forskningen af den europæiske, og herunder de danske, interesser i Grønland, efter at nordboerne forsvandt fra scenen.
Det er en nydelse at læse Janus Møller Jensens gennemgang af Grønland plads i den europæiske bevidsthed frem til de danske ekspeditioner til Grønland. Tidligere ekspeditioner foretaget af hollændere, amerikanere, englændere/skotter, franskmænd, tyskere, nordmænd og svenskere havde haft økonomisk gevinst som sit hovedmål. Den danske interesse, drejede sig, udover dette, om at plante det danske flag på de nordligste strækninger af Grønland og dermed gøre de danske ejendomskrav på hele landet gældende, sådan som Jensen så korrekt påpeger.
Jensens ekspertise er først og fremmest indenfor de skriftlige kilder. Fraværet af en komplet gennemgang af de arkæologiske vidnesbyrd er derfor forståeligt. Forfatteren henholder sig fortrinsvis til den hjemlige arkæologiske forskning af nordbo-arkæologien.
I modsætning hertil er mange nordbo-arkæologer meget ofte præget af manglende kendskab til de skriftlige kilder. Nogle af de amerikanske arkæologer, som har beskæftiget sig med zoo-arkæologiske undersøgelser i Grønland samt i Island i de seneste årtier, bl.a for at forsøge at forklare den nordiske bosættelses ophør i Grønland, er desværre meget uvidende når det drejer sig om islandsk såvel som grønlandsk kulturhistorie. De fleste af disse arkæologer, hverken læser eller forstår de sprog, som er relevante for de kulturer som forskningen drejer sig om. De skriftlige kilder, man har fra den samme tid som de fysiske kilder de analyserer, magter de alt for specialiserede arkæologer ikke at inddrage i et helhedsbillede. Men sættes alle kilderne ikke ind i den sammenhæng, når man ikke frem til holdbare konklusioner.
I dette essay af en anmeldelse giver jeg i de følgende eksempler på forskellige nye eller alternative kilder samt eksempler på manglende kildekritik og kildekendskab, som er relevante for Nordbo-forskningen og som sætter Jensens periode i perspektiv.
Jensen kommer naturligvis ind på Kristoffer Columbus´ (Christobal Colon) kontakt med Bristol-købmænd og deres viden om sejladser vestpå og nordover. Kort han, at Columbus´s søn, Hernando Colon, skriver om den kontakt. Jensen skriver desværre ikke noget om, hvordan Hernando eller for den sags skyld biskop Bartolomeo de las Casas refererer til Columbus´ egen beretning i hans logbog fra den første sejlads til Amerika samt optakten til den. I Hernandos biografi over sin far (4. kapitel), afskriver han et brev som Columbus sendte til det spanske kongepar Ferdinand (Hernando) og Isabella:
La Espanola, januar 1495: ... Jeg sejlede i februarmåned 1477 et hundrede leguas [100 leguas nautical, som svarer til 593 km) forbi Tile-ø [Thule], men dens sydlige del ligger 73 grader fra meridianen, men ikke 63 sådan som nogle siger, og øen ligger ikke inden for den grænse som Vesten dækker jfr. Ptolemeios, men meget mere mod vest. Til denne ø, som er lige så stor som England, sejler englændere med handelsvarer, i særdeleshed Bristol-boerne. Og på den tid jeg rejste til øen var havet ikke frossent, og der var forskel på flod og ebbe så enorm nogle steder, at nogle steder forhøjedes vandstanden omkring femogtyve favn to gange om dagen.
Vel at mærke står der ikke i Hernandos bog, sådan som Islands førende kartografiekspert i det 20. århundrede, Haraldur Sigurðsson påstod i sit hovedværk Kortasaga Íslands I, at Columbus har sejlet 100 leguas "nord for" Island. Dette er en fejl baseret på manglende sprogkundskab, som mange, som har uddybet emnet, har kopieret. Således opstår fejl, hvis folk ikke kan læse de sprog som er relevante for den forskning de foretager.
Desværre oplyser Janus Møller Jensen ikke at beskrivelsen kun kan referere til det vestlige Island.
På et kort over den gamle verden fra ca. 1490, som opbevares i Bibliothèque nationale de France, og som med nogen usikkerhed menes at have tilhørt Columbus og hans yngre bror Bartolomeo (se fotoet herover), fremgår der tydeligt af teksten at Columbus i brevet til det spanske kongepar fra 1495 kun kan have refereret til Island.
Herunder er den norsk-amerikanske Kirsten A. Seaver oversættelse af teksten på kortet. Men oversættelsen er langt fra at være korrekt. Man kan tvivle, om Kirsten Seaver overhovedet forstår latin eller andre relevante sprog fra den tid hun forskede.
Denne ø som er fuld af bjerge, sten og is, med et endnu hårdere klima, kaldet Island på det lokale sprog og Tile på latin. Der, i en stor afstand fra de Britiske øer, grundet kulden, er ingen anden føde at få end frossen fisk. Øboerne, veksler dem, i mangel of penge, for korn og mel samt andre nødvendigheder som Englænderne fører dem årlig. Det er en robust og vild befolkning jfr. Englænderne, som lever i underjordiske boliger i de seks måneder havet er frossent.
En detalje fra det såkaldte Columbus-kort
Det er ikke uventet, at Columbus måske kendte til Island/Tile fra sit ophold i Bristol, samt fra kort han måske har ejet. At han rejste derhen, må derimod anses for at være mindre sandsynligt. Men sikkert er det, at han sejlede næsten 600 km forbi Island/Tile, og antageligt til Grønland, således som det tydelig fremgår af hans brev til det spanske kongepar.
Historikeren Kisten A. Seaver, som har arbejdet meget med problematikken, har heller ikke forstået teksten i Columbus´ brev til det spanske kongepar. Hun har også, uden de nødvendige sprogkundskaber og kun med en unøjagtig henvisning til en anden forfatters tolkning, efterladt forskningen af emnet og eftertiden med en uholdbar og forkert oversættelse af den latinske tekst på Christobal og Bartolomeo Colons kort af den gamle verden.
Janus Møller Jensen giver heller ikke høj karakter til Kirsten Seavers forskning og forfatterskab, som han opfatter som værende præget af norsk nationalisme, som måske ikke så forskellig fra den danske. Han rammer meget præcist.
I 1973 udkom hovedværket England and the Discovery of America 1481-1620 af David Beer Quinn. Bogen må Jensen formodes ikke at være bekendt med, selvom han henviser til to vigtige artikler af samme forfatter. Bogen omhandlede bl.a. de islændinge der var bosat i Bristol, mens Columbus var der.
David Beer Quinn oplyser i sin mesterlige bog, at der i 1484 var bosat 48 eller 49 islandske mænd og drenge. I byens arkiver beskrives arbejdere og tjenestemænd hos borgerne i Bristol. To islændinge bliver nævnt ved navn, fordi de var selv blevet købmænd. Vilhjálmur og Jón (William Yslond and John Yslond). Ti andre bliver defineret som islandske drenge, der var i tjeneste hos bedre borgere og købmænd i Bristol: puerum sibi servientem de Islond. Deres herrer var købmænd som sejlede på Frankrig, Spanien, Portugal og herunder de Kanariske øer og Madeira. Man ved at Vilhjálmur Yslond, som arbejdede hos købmanden Thomas Devynshire, i 1492 selv var blevet borger i Bristol og købmand, der sejlede med varer fra Frankrig og Lissabon.
Den 11. december 1479 landede skibet Christopher i Bristol en fuld last af frugt fra Algarve, som blev lastet i havnebyen Faro. Blandt skippere på Christopher i 1479 var William Spence og John Pynke, som begge havde unge Islændinge i deres tjeneste.
John Pynke tog styringen efter at skibet var kommet til Bristol med de sydlige tørfrugt, og sejlede videre til Snæfellsnes i Island, antageligt for at hente fisk. Samtidige kilder fra Bristol nævner også skibet Michael, styret af kaptajn Roger Tege. Tege og besætning sejlede den 8. maj 1493 af sted til Island med hvede, malt og klæder - til trods for den Danske konges forbud mod Islandshandel for andre end Bergen-købmændene. Flere skippere bliver nævnt i forbindelse mellem den transatlantiske sejlads og de havde Islændinge i deres tjeneste, mænd som unge var stukket af med dem til England. Visse mener endda at det af og til skete ufrivilligt, at drengene blev kidnappet. Islændingene steg dog ofte i graderne og blev som voksne selv købmænd og sejlede på ruten Madeira, Portugal, Bristol, Nordatlanten.
Vi bør erindre os, at Columbus i disse år var gift ind i en rig købmandsfamilie på de Kanariske øer, som handlede med sukker og trælle. Det kunne derfor tænkes at hans interesse, da han rejste til Bristol, var arbejdskraft til svigerfamiliens sukkerplantager på de Kanariske øer og Madeira. Om han har hørt om Grønland fra islændingene kan vi ikke sige noget om. Det er muligt, at islændingene i Bristol har fortalt Columbus om Grønland ud fra deres "Saga-viden", men det er svært usandsynligt at Columbus har været med til en eller anden saga-læsning i Island for at finde oplysninger om vejen til Amerika eller Asien. Det forudsætter kendskab til islandsk, lidt latin og nogle landkort fra den periode det hele sker.
I sin bog beskriver Janus Møller Jensen kort de fleste hypoteser som i tidens løb er blevet fremført om ophøret af den norrøne/oprindelig islandske bosættelse i Grønland. Den gennemgang er måske lidt overfladisk, men en grundig gennemgang af det er egentlig heller ikke bogens opgave. Der bliver henvist til den nyeste litteratur.
Når det kommer til det arkæologiske bidrag til nordboforskningen, har man været vidne til en meget snæver tolkning af resultater samt rigid og dogmatisk tiltro til tidligere autoriteter inden for Nordboforskningen ved Nationalmuseet i København samt i senere tid testresultater fra zooarkæologer som kun forstår de fysiske kilde som knogler.
I 1980 publicerede man i tidsskriftet Hikuin, bind 6, resultater fra de arkæologiske udgravninger som kort tid inden var blevet foretaget af de ruiner i Vesterbygden som kaldes V 54 i Niapaitsoq. Arkæolog Claus Andreasen affejede ganske gode C-14 dateringer foretaget af Henrik Tauber på Nationalmuseet i København, blot fordi "de ikke passede med den konventionelle datering af afslutningen af den norrøne bosættelse i Vesterbygden".
Hvis man kalibrerer disse dateringer, så står det klart, at bosættelsen ikke ophørte ved midten af 1300-tallet, sådan som tidligere arkæologer sluttede. Vi må snarere tænke på den mulighed at nordboerne i Vesterbygden var i Grønland frem til midten af 1400-årene. Nogle fragmenter af kamme fra Niapaitsoq samt Niaqussat (V48) samt fragmenter af en kirkeklokker, fra to forskellige lokaliteter i Vesterbygden, har en form som peger mod 1400-årenes begyndelse.
Et lille våbenskjold af sølv med rester af forgyldning er også fundet ved undersøgelserne af Niapaitsok.
Det lille sølvkjold (1,7 cm højt og 1,4 mm bredt) fra Nipaitsok blev af Claus Andreasen fejlagtigt bestemt til at være den gamle skotske adelsslægt Campbells våbenskjold. Andreasen kunne kun finde ét familievåben i Europa, som han kunne relatere til skjoldet som blev fundet i Nipaitsoq. Han overså, at girondere i familievåbenskjolde ikke var ualmindelige i Europa. At de forekommer over alt i det vestlige Europa er gået danske nordboforskere forbi, og desuden at byen Lissabon, i 1382, fik en bannerfane som har det samme heraldiske girondermønstrede våben [mønstret får navne efter byen Gironde i SV-Frankrig] som på skjoldet der er fundet i Grønland (se en udførlig liste over girondervåben i europæisk middelalder her). Byen Lissabon bruger stadig dette gamle tegn i byens flag.
Kunne det tænkes, at portugisere, som vi med sikkerhed ved var interesserede i vejen til Asien, og herunder at få fat i trælle til deres sukkerplantager, har været i Grønland, hvor de har tabt et lille skjold fra sin dragt eller harnisk i gulvet på en lavrejst gård i den norrøne Vesterbygd?
Lissabons flag, først kendt i 1382.
Det er ikke sandsynligt at en skotsk adelsfamilie skulle have haft interesse i Grønland. Vi har ingen skriftlige kilder som beretter om denne slægts aktiviteter i Nordatlanten, men vi ved derimod at portugiserne interesserede sig for Grønland og ville derop.
I Vesterbygden var kirkeklokkerne fra 1400-årene ituslagne efter lang brug, sæderne var i opløsning og leveforholdene var måske blevet så usle, at ethvert tilbud om hvilken som helst sejlads væk fra Niaqussat og andre steder i forfald i Vesterbygden blev hilst velkomment af beboerne.
Tog nordboerne væk med portugiserne?
Måske endte nordboerne fra Grønland frivilligt som landarbejdere i sukkerrørplantagerne på Madeira og de Kanariske øer, sådan som en svensk kunstmaler, Per A. Lillieström (1932-2018) foreslog.
Bosat på de Kanariske øer fra og med 1956, fremsatte Lillieström sin hypotese om de grønlandske nordboere på Madeira og De Kanariske Øer for ca. 30 år siden. I 2000 forenede Lillieström kræfter med den norske opdager Thor Heyerdahl i deres bog Ingen Grenser. Bogen modtog en usædvanlig usaglig og faktisk ret usmagelig kritik af en norsk arkæolog, Kristian Keller, som på et tidspunkt var begyndt at beskæftige sig med Nordboforskning.
Længe inden de værker, som nævnes i den norske debat om bogen af Lillieström og Heyerdahl (se her) blev publiceret, udgav forfatteren til denne anmeldelse to artikler i weekend-tillægget til det islandske dagblad Morgunblaðið (se her og her) hvori jeg bl.a. kom ind på Lillieströms bemærkelsesværdige hypotese.
Man bør være forsigtig med at udelukke en ide på forhånd. En undersøgelse af gamle knogler fra gamle kirkegårde på øen, samt en omhyggelig DNA-sekventering af dem, og ikke blot den moderne befolknings DNA vil muligvis kunne give svaret. Det er mest sandsynligt, at den moderne befolkning på Madeira og de Kanariske Øer er for blandet til at deres DNA kan afsløre, om der rinder nordbo-grønlandsk blod i deres årer.
Helt frem til bilens entre på Madeira foretrak man slæder trukket af okser eller skubbet af mennesker. Skinnerne blev olieret og olie var der nok af på Madeira. Men hvad tvang øboerne til at holde i denne skik, når øens bestyrere, portugiserne, for længst havde opdaget hjulet?
Islandsk husmus. Foto Erling Ólafsson.
Musen på Madeira og dennes DNA
For kun to år siden afslørede genetikeren Jeremy Searle fra Cornell University og hans team, at musen på Madeira er nært beslægtet med husmus (Mus musculus) i Grønland og Island. Musene på Madeira er derimod ikke i familie med mus i Portugal. I stedet for at overveje muligheden for at mus, såvel som mænd, er kommet til øerne fra Grønland i 1400-årene, begyndte DNA-verdenen godt hjulpet af ivrige videnskabsjournalister - at spekulere over om vikingerne havde været på øerne og havde bragt "norrøne" mus med sig, længe før portugiserne gjorde sig til herrer på Madeira. Det er faktisk mere muligt at musene på Madeira er kommet dertil i 1400-tallet med arbejdskraft man hentede i Grønland.
Svenskeren Per A. Lillieström (se foto herover), som var den første der fremførte fornuftige tankenr om at de nordiske grønlændere var blevet sejlet væk fra Grønland. Han mente, blandt andet at slæder som indbyggerne i byen Funchal på Madeira brugte, og stadig for turisternes skyld, samt nogle af landhusene på Madeira kunne give hint om et materielt idé-ophav under nordligere himmelstrøg.
Desuden påpegede Lillieström retteligt i et brev til denne forfatter, at brydningen på de Kanariske Øer, som kaldes Lucha Canaria, muligvis stammede fra det høje Nord. Den sammenkædning havde han lavet efter at have mødt en islandsk turist, som undrede sig over ligheden mellem de to brydningstyper.
Lucha Canarias nærmeste slægtning er uden tvivl den islandske glíma [udtales glima med samme tryk som udtalelsen af bynavnet Lima på spansk;].
De to øverste billeder viser Lucha Canaria brydere i første halvdel af det 20. århundrede. Sporten lever i bedste velgående på de Kanariske øer.
Det nederste billede viser udøvelsen af den urgamle, islandske brydning, Glíma, i dag med seler om hoften - som var en senere innovation, da denne gamle og ædle sport som nævnes i sagaerne, vistes frem på Olympiaden i London i 1908 (se her). Et Laterna Magica lysbillede i anmelders privatsamling.
Herunder en bogudgivelse om Lucha Canaria, hvor grebet på de gamle billeder viser hvordan man også gjorde i Island før mand fik det praktiske seletøj.
Islændinge viser glíma på olympiaden i Stockholm i 1912
Lad os slutte med en sidste arkæologisk indikator for nordbo-bosættelsens ophør og bosætternes skæbne.
Janus Møller Jensen kommer lidt ind på nordboernes hovedbeklædning. Det er en nordbohue, som tidligere Grønlandsarkæologer definerede som Borgunderhuen. Man mente den var den nyeste mode af en herrehat fra 1400-tallets anden halvdel. Huen blev fundet i Ikigaat (Herjólfsnes).
I 1980-erne, gjorde jeg en af mine arkæologi-lektorer i Århus opmærksom på, at hatten måtte være en kvindehue, samt at den også var en langlivet del af den islandske kvindemode. Senere skrev jeg om den slags hovedbeklædninger i Island (se her).
I mellemtiden er diverse dele af huen, som er lappet sammen af genbrugte materialer, blevet C14-dateret på to laboratorier, i henholdsvis USA og Danmark, ved hjælp af AMS-teknikken. De ældste dele af den antageligt gennemlappede hue er jfr. AMS-dateringerne fra ca. 1060 mens huens yngste dele dateres op til ca. år 1400, hvis den sikreste statistiske værdier ved to standard-deviationer bliver brugt. Det må siges at var et usædvanlig langvarigt genbrug. Huen kan også være lavet af vadmels-rester og fungeret som en slag ligbeklædning eller ligsvøb. Huen blev jo fundet på kirkegården på Herjólfsnes.
Det bør erindres, at ønsker man at belyse den materielle kultur blandt nordboerne, er det mest nærliggende at skue til Island for sammenligningsmateriale, snarere end til Danmark. En slægtning til "Borgunderhuen i Island lever op til i 1600-årene, og endda længere op i tiden i variationer. Den bliver afbilledet i et islandsk håndskrift, Heynesbók, som er fra 1400-tallets anden halvdel. Den kilde har tidligere generationer af Grønlands-arkæologer, som ikke læser islandsk fra perioden, ikke været opmærksomme på. Mere vigtigt for dem er AMS-dateringer fra to laboratorier, som desværre har en lang historie af resultater som modstrider sikre arkæologiske dateringer. Det bør ikke udelukkes, at AMS-dateringerne kan være fejlagtige.
Den blinde tro på de "ufejlbare maskiner" har for tiden vundet over de traditionelle dateringsmetoder i arkæologien. Metode i arkæologien handler desværre ikke længere om samspil, og alt er efterhånde blevet absolut. Man bør i hvert fald erindre sig C-14 metodens mange problemer og laboratoriernes mange uheld, herunder laboratoriet i Århus, før man kaster sig over resultater som om de var den endegyldige sandhed. Hvis resultater af DNA sekventering af gammelt DNA får frit spil, uden noget input fra arkæologen.
Den anmeldte bog er ikke blevet ringere af Janus Møller Jensens betragtninger vedrørende Borgunderhuen, som er svar på Kirsten A. Seavers forestillinger (s. 245-47). De er lidt forældede i forhold til huens mange dele og deres meget forskellige AMS-dateringer - men tolkningen af den nye dateringer står nu bestemt til diskussion.
Det er naturligvis spændende, når forskere i naturvidenskaberne alvorligt hævder at de gamle grønlændere har gået med 2-300 gamle huer på hovedet. Vi lader det ligge og håber diskussionen fortsætter i stedet for at gå i stå, og desto mindre forvente at Eske Willerslev har alle de rigtige konklusioner. Det er nemlig altid de naturvidenskabelige metoder som har 2-300 år fejlmargin i deres ungdomsår, som desværre er fulde af problemer, problemer som alt for sjældent erindres.
Anmelder: Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson, ph.d., middelalderarkæolog.
Fra manuskriptet Heynesbók (AM 147 4to) som nu opbevares i Stofnun Árna Magnússonar i Reykjavík.
Bloggar | Breytt 3.9.2024 kl. 15:28 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)
Skyggnumyndasýning Marks Watsons - nú í boði Fornleifs
7.6.2022 | 07:50
Nýjasti safnauki Fornleifasafns er lítill en all verklegur kassi.
Kassi þessi er svo rammgerður, að erfitt er að granda honum nema með einbeittum vilja. Loki kassans er lokað með tveimur spöngum og einnig þykkri leðuról.
Ég keypti kassann á eBay, en ekki vegna þess að ég safna litlum kössum og öllum eins, eins og segir í kvæðinu. Innihald kassans vakti þegar forvitni mína og ég keypti hann nánast án upplýsinga um innihaldið. Þó upplýsti seljandinn á Englandi, að um væri að ræða heila röð mynda og tilheyrandi minnispunkta yfir skyggnuljósmyndir, 8x8 cm. að stærð. Röðin ber heitið A Journey to Iceland.
Í kassanum ramma eru 35 skyggnumyndir, svokallaðar laterna magica myndir, frá 4. áratug síðustu aldar, þegar slíkar myndir voru reyndar að syngja sitt síðasta vers.
Ég var sem betur fór einn um hituna á netuppboðinu. Ásættanlegt verðið rauk því aldrei upp. Svo kom kassinn seint og síðar með sænska póstfyrirtækinu (sem blóðsýgur Dani) og rannsóknir hófust á innihaldinu við fyrsta tækifæri sem gafst:
Tvær eða þrjár myndanna eru eldri en hinar, og eru teknar úr eldri Íslandsmyndaröð. Þær myndir voru framleiddar af fyrirtækinu Newton & Co á 37 King Street í Covent Garden. En meginþorri myndanna eru merktar framleiðandanum Church Army á 14 Edgeware Road W.2 í London, sem voru góðgerðar- og trúboðsamtök (sem enn eru til) sem útveguðu fátæklingum Lundúnaborgar alls kyns vinnu, m.a. við að útbúa glerskyggnur fyrir ríka viðskiptavini, sem margir hverjir studdu starfsemi samtakanna mjög ríkulega fyrir skattaívilnanir. Þorri myndanna í kassanum er tekinn á síðari hluta 4. áratugarins af breskum ferðalangi sem hafði verið á Íslandi að sumarlagi.
Eigandinn
Kassanum fylgdu minnispunktar fyrir fyrirlesarann sem notaði þessar myndir í fyrirlestrarhaldi á Heimssýningunni í New York (sjá hér).
Fljótlega kom í ljós við lesturinn á minnispuntunum, að höfundur þeirra var mikill dýravinur og sömuleiðis mikill Íslandsvinur.
Á meðal nýrri myndanna í kassanum voru margar dýramyndir og einnig mynd af húsakynnum Dýraverndunarfélagsins í Reykjavík. Mig grunaði að sá sem tekið hefði myndirnar væri enginn annar en endurreisnarmaður og verndari íslenska hundsins, hinn eini og sanni Mark Watson. Í íslenskum dagblöðum var greint frá því að Watson hefði verið á Íslandi sumrin 1937 og 1938.
Einhverjar pöddur hafa farið á beit í minnispunktum Watsons og þegar skjalið komst í hendur þess er þetta ritar var það sett í poka og beint í frystinn í nokkra daga og síðan var allt lauslegt hrist á svarta plötu til að athuga hvort einhverjar dýraleifar væru enn á kreiki eða á lífi. Svo var ekki, en kannski er ég komin góð sýnishorn af flösu úr höfði Watsons. Beðið er frekari rannsókna á því.
Ég greindi sérlegum agent Fornleifs á Íslandi frá grun mínum um að myndirnar hefðu tilheyrt Mark Watson. Hann sendi mér nokkrum mínútum síðar grein Önnu heitinnar Snorradóttur (1920-2009), sem birtist í Lesbók Morgunblaðsins árið 1988(sjá hér). Grein Önnu skýrði mörg vafamál og lausa enda í rannsókn minni. Anna hafði sem ung stúlka ásamt bróður sínum, Hauki Snorrasyni (1916-1058), síðar ritstjóra Dags og enn síðar Tímans, verið Mark Watson innan handar á ferðalögum hans um landið árin 1937 og 1938. Lesið vinsamlegast grein Önnu til að fá sem mest út úr myndunum.
Þess ber þó að geta, að greint var frá því í Morgunblaðinu 31. mars 1939, að til væri kvikmynd í lit sem Watson á að hafa tekið á Íslandi. Val stóð á milli fjögurra Íslandskvikmynda, en eina átti að sýna í New York. Litmynd Watsons var að lokum ekki ekki sýnd í New York, heldur hélt hann þar í húsi Íslands fyrirlestra með skyggnumyndum sínum sem teknar voru á Íslandi 1937-38. Honum innan handar við þær sýningar var einnig Haukur Snorrason, sem var Watson mikill harmdauði er Haukur dó um aldur fram árið 1958.
Watson hélt einnig sýningu á ljósmyndum sínum í Lundúnum (Wertheim Gallery), síðla hausts 1937. Sýninguna heimsótti Krónprins Friðrik og Ingrid spúsa hans. Færði Watson þeim tvær ljósmyndir að gjöf líkt og Alþýðublaðið greindi frá þann 1. desember 1937.
Fólk í fréttum: Ekkert launungarmál er það lengur á okkar upplýstu tímum, að Watson þótti, fyrir utan Ísland og smalahundinn okkar, einnig vænt um unga hali, þó svo að hann hafi mest hrifist af hinum íslenska seppa. Þess má einnig geta að amma David Camerons fyrrum forsætisráðherra Breta var systir Marks Watsons. Þá vituð þér það.
Ekki ætla ég heldur að útiloka að kvikmynd Watsons sé týnd og tröllum gefin. Ef einhver veit meira um hana eða hvar hún gæti verið niður komin, þætti mér fengur í að fá vitneskju um hana. Þangað til annað kemur í ljós, geng ég út frá því að myndirnar í kassanum góða séu þær sem Watson sýndi á heimssýningunni New York árið 1939 - þar sem einnig var til sýnis mynd af Fyrstu hvítu móðurinni í Ameríku eftir Ásmund Sveinsson (sjá skýrslu Fornleifs um styttuna hér).
Fjölskylda Watsons var forrík. Langafi hans, Joseph Watson, hafði auðgast á ýmis konar efnaframleiðslu og sápugerð í Leeds og Yorkshire og afi hans, George, byggði þann iðnað frekar upp. Faðir hans, Joseph, sem síðar þekktur sem the First Baron Manton, græddi á tá og fingri og framleiddi einnig sprengiefnið Amatol fyrir breska herinn. Sjálfur átti Mark Watson hús í London, íbúð í Boston og aðgang að ættarsetri í Austurríki.
Þar sem Watson bjó í Nicasio i Kaliforníu, ca. 30 km. norður af San Francisco, og stundaði þar hreinræktun á íslenska hundinum, var aðeins lítillátur bústaður hans sem hann dvaldi í er hann hafði tíma til að sinna hundarækt sinni í sveitasælunni. Þar hélt hann einnig margfrægar "sígaunaveislur" fyrir sérstakt og listrænt fólk frá Castro-hverfinu í San Francisco.
Vegna alls ættarauðsins, þurfti Watson svo sem ekkert að vinna sér til framfærslu, en hann lærði fornleifafræði, var í breska hernum, og var síðar diplómat í Washington (1930-32) og einnig forngripasali í New York svo eitthvað sé nefnt. Ræktin á íslenska hundinum lá nærri hjarta hans. En alltaf gat hann borgað aðstoðarfólki vel, svo lífsstíllinn væri á pari við það sem jafnan gerðist á meðal lágaðalsins á Bretlandseyjum. Watson var þó fyrst og fremst gullaldarrómantíker, sem hafði minni áhuga á verslun, iðnaði og auði en menningu og listum. Sumir safna og aðrir eyða.
Íbúðarhús eða búgarður í augum Íslendinga, en réttara sagt sumarbústaður Watsons í Nicasio í Kaliforníu. Jörð hans þar getur ekki flokkast undir "búgarð" líkt og sumir Íslendingar töldu að býli hans þar væri.
Ég átti þeirrar ánægju að njóta, að vera kynntur fyrir Watson á barnsaldri. Hann kom eitt sinn heim með föður mínum og keypti af föður mínum gamalt landakort af Íslandi. Watson var boðið í kaffi og kökur. Hann var meðal hærri manna og var með sýnu hærra höfuð en faðir minn, og eftir slíkum hausum þurfti oft að leita lengi á Íslandi.
Sjón er sögu ríkari
En höfum ekki fleiri orð um þetta. Blogglesendur eru latir og Lesendur Fornleifs geta nú litið í kassann og horft á skyggnumyndasýningu Watsons með því að klikka á skyggnumyndasýninguna efst, sem Fornleifur hefur sett á YouTube-síðu sína, eða klikkað hér.
Mynd Watsons af einum af samferðarmönnum Watsons með hund.
Mynd 33 í myndaröð Watsons frá Íslandi. Watson kallaði myndina Going Aboard og það sem hann ritaði í sýningartextann sýnir mikinn kærleika til dýra:
LAST ONE GOING ABOARD
94 ON SHIP
ROUGH PASSAGE BACK; but they had 4 legs
I WENT INTO THE HOLD EVERY DAY
DRY, COZY, HAY, PUZZLED
WOULD SEE SEAMEN TAKE THEIR OWN BREAD
AND BUTTER DOWN TO THEM
Misjafnt er mat manna. Íslenskum hrossapröngurum hefði ugglaust þótt það heldur betur út í hött að gefa hrossum smjér. En blessaðir Íslendingarnir komust fyrst á mann- og dýragæskustig Viktoríutímans eftir aldamótin 2000, þá er menn fóru fyrst að elska hundinn sinn meira en mannskepnuna og eta hráan bauta úr plastumbúðum úti í móa. Þær hefðu nú hlegið að því í þvottalaugunum þær Guðný og Jónína sem sjörmuðu Tjallan með uppistandi sínu. Watson ályktaði: WOMEN WORK HARDER (one of these not keen on me). Hann Mark þekkti greinilega lítið á konur.
Bloggar | Breytt 10.6.2022 kl. 07:30 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)
Með Rembrandt á háaloftinu
4.6.2022 | 18:47
Þá sjaldan að ritstjóri Fornleifs tekur til i öllu sínu lífsrusli, finnur hann alltaf einhverjar fornleifar og listaverk.
16 vetra sá hann mynd í íslenskri bók frá 5. áratug síðustu aldar um Rembrandt. Það var bók sem afi hans á Hringbrautinni átti. Unglingurinn tók sig til og gerði þegar fölsun á Rembrandtinum með hvít- og grákrít á svartan pappír. Myndin er 15x18 sm. að stærð.
Rembrandt hefði örugglega tekið Fornleifsómyndina í læri, hefðu þeir þekkst, en Remmubrandur var svo svakalega á undan minni tíð, svo ekki varð úr að hann tæki sneið á lærum mínum. Seinna sá ég sömu mynd í lit og læt ég hana flakka. Minn Rembrandt er vissulega í allt öðrum verðflokki, en slagar upp í hinn ekta Rembrandt, þó hann sé bara í svarthvítu.
Menning og listir | Breytt s.d. kl. 18:50 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (2)
Euro Ethnofeast 2022
14.5.2022 | 09:06
Samanlögð ritstjórn Fornleifs samgleðst yfir góðu gengi lappalöngu kúrekanna frá Íslandi sem nú gera garðinn frægan í Graðþjórsþorpi á Ítalíu. Söngur þeirra og lag er mun betra en smalasöngur úkraínsku stepputataranna sem allir spá sigri, þar sem áhugamenn um Eurovision hafa vitaskuld sterkari samkennd en hinn venjulegi, litli heterókarl eða enn vesælli Pútín-inn í Moskvuborg.
Nú vill svo til að Fornleifur þekkir frændgarð íslensku smalanna nokkuð vel. Ungur að aldri var Fornleifur sendill hjá RÚV og kynntist því langafa, ömmu og afa kúrekanna þriggja. Pétur Pétursson var mikill öðlingur, og Ragnheiður Ásta gaf sendlum oft súkkulaði, þegar maður fór með skilaboð frá fréttastofu upp til hennar á 6. hæð í beinni útsendingu. Fyrrverandi eiginmaður Ragnheiðar, Gunnar Eyþórsson hafði einnig sinn sjarma, þótt hann væri þurr og sarkastískur. Listaverk hans á herraklósettinu á Fréttastofunni á Skúlaötu 4 heilluðu ungan sem aldinn hal, þar sem þeir gerðu stykki sín gegnt skrifstofu móður fráfarandi forsetaritara. Já, heimurinn er svo lítill.
Svo var Fornleifur í skóla með föðurbróður kúrekanna okkar í Torino. Pétur heitinn var hinn mesti öðlingur og góður drengur. Faðir kúrekanna kom einnig við sögu, því hann stal eitt sinn hjólinu mínu. Ég hlustaði því ávallt með mikilli varúð á Mezzoforte og þurfti oft að gera Dönum grein fyrir því að þeir voru nú altså Íslendingar - og þá seytlaði danska öfundin út úr þeim eins og brún sósa þegar þeir diskuðu áfram í Carlsbergvímu og polkamúsík sem dönum virðist einfaldlega í blóð borin.
Í kúrekunum þremur sé ég ættareinkenni allra í frændgarðinum sem ég hef mætt á ferlinum og það án þess að fá raðgreiningu á þeim systrum hjá Kára.
Kannski vinna kúrekasystur ekki Evru-þjóðernissöngvakeppnina í ár, þó sumir veðmangarar í London og Berlín séu fyrir langa leggi í stígvélum eins og ég.
Það hefðu þær hins vegar örugglega gert hefðu þær brugðið sér í gervi hvítingjanna (albínóanna) sem langafi þeirra, Eyþór - og alnafni föður þeirra - kærði á sínum tíma til þýskra og danskra yfirvalda fyrir að þykjast vera Íslendingar. Gervi-Albínóarnir (sjá hér og hér á ensku) í Þýskalandi voru í álíka sviðsbúningum og framlag Úkraínu treður upp í í dag í Fíatborg á Stígvélalandi. Það var nokkrum árum fyrir Helförina... ég segi ekki meira.
Bloggar | Breytt 4.6.2022 kl. 08:17 | Slóð | Facebook | Athugasemdir (0)