Lygar í Feneyjum í bođi Menntamálaráđuneytis?

tilbei_sla_i_feneyjum.jpg

Hér hefur áđur veriđ skrifađ um trúarlegt framlag Íslands til heimslistarinnar á Tvíćringnum í Feneyjum. Moskan er óneitanlega óvenjulegt og grátbroslegt framlag frá landi, ţar sem trúleysi er nćr orđiđ ađ "ríkistrúarbrögđum" unga fólskins og hluta sjálfskipađrar menningarelítu.

Nú er ţví haldiđ til streitu, ađ eingöngu sé um listsköpun ađ rćđa. En ţví meira sem ég les um "sýninguna" í Feneyjum, og sé frá henni, ţví minna finn ég fyrir listinni - nema ţá listinni ađ skrumskćla og ljúga.

bjorg_stefansdottir.jpg

Nú síđast varpar Mennta- og Menningarráđuneytiđ inn "sprengju". En hún er algjörlega óvirk sprengjan sú. Ólćs embćttiskona sem starfar fyrir ráđuneytiđ, Björg Stefánsdóttir (mynd), birtir tvćr klausur á ítölsku, sem hún segir ađ hún muni núa um nasir gangrýnenda sýningarinnar í Feneyjum fyrir 20. maí nćstkomandi. Ţessi ítalska klausa hefur ţó ađeins veriđ birt óţýdd á vef Mennta- og Menningarráđuneytisins (sjá hér). Björg Stefánsdóttir forstöđumađur Kynningarmiđstöđvar Íslenskrar Myndlistar (KÍM) ber ábyrgđ á ţessari "ítölskukennslu" ráđuneytisins, en hefur greinilega ekki nćga ţekkingu í ítölsku til ađ skilja ţađ sem hún birtir óţýtt á vef Mennta-og Menningarráđuneytisins.

Ég las skjaliđ sem Björg Stefánsdóttir hefur tínt til í umrćđunni um íslömsku Feneyjarkirkjuna. Ţó ég sé kannski ekki mikill ítölskumađur, ađeins međ međ ítölsku 10 og 20 upp á vasann, en allmikla latínu úr ţeim óheilaga skóla MH, ţá er
mér ljóst, eins og öllum sem kynnt sér hafa máliđ, ađ kirkjan hefur veriđ afhelguđ. Hefur hún m.a. veriđ notuđ sem júdóklúbbur hef ég lesiđ mér til. En í skjali kirkjuyfirvalda  frá 1973 kemur ţó greinilega fram, ađ kirkjuna megi ekki nota til tilbeiđslu, Ţađ ákvađ patríarki Feneyja, Albino Luciani, sem síđar var nefndur Jóhannes Páll páfi inn fyrsti. Í texta ţeim frá 1973 sem Menntamálráđuneytiđ birtir óţýddan stendur:

Kirkjuhérađ Langbarđalands og Feneyja [í umsjá] ţjóna Maríu [La Provincia Lombardo- Veneta dei Servi di Maria], sem ekki er fćrt ađ halda uppi helgihaldi í kirkju Heilagrar Maríu Miskunnarinnar [Sancta Maria della Misericordia], ákvađ ađ selja hana međ milligöngu yfirmanns kirkjudeildarinnar [biskups /Padre Provincial], og upplýsir ađ tekjurnar munu verđa notađar til ađ "fást viđ skuldir ţćr sem íţyngja stjórnsýslu kirkjudeildarinnar". Patríarki Feneyja, Albino Lucani [hann hét reyndar Luciani og síđar varđ hann Jóhannes Páll I, páfi], ákvađ ađ kirkja yrđi lokuđ fyrir tilbeiđslu og ţjónađi framvegis til veraldlegra nota.

Upphaflegur texti:

La Provincia Lombardo -Veneta dei Servi di Maria, non potendo conservare al culto in Venezia la chiesa di Santa Maria della Misericordia, decise di alienarla a mezzo del suo Padre Provinciale, dichiarando che il ricavato sarebbe servito “a far fronte ai debiti che gravano l'amministrazione provinciale”. Il Patriarca di Venezia Albino Lucani [sic], decretň che la chiesa sarebbe stata chiusa al culto per essere destinata ad usi profa

johnpauli_1260489.jpg

Jóhannes Páll 1. páfi í Róm bauđ, er hann var patríarki í Feneyjum, ađ ekki mćtti nota Sancta Maria della Misericordia til tilbeiđslu eftir ađ hún var afhelguđ. Íslenskir uppivöđsluseggir og íslenskt ráđuneyti hafa nú brotiđ ţá tilskipun. Í byggingunni er nú beđiđ djúpt til Allah (sjá efst).

Moskan í Sancta Maria della Misericordia i Feneyjum er ţessa stundina ekki í veraldlegri notkun. Ţađ er veriđ ađ kenna trúarbrögđ og biđja í moskulíkinu á sýningunni (sjá mynd efst). Ţađ fara fram trúarlegar athafnir og trúbođ er stundađ.

En samkvćmt skjalinu frá árinu 1973, sem Menntamálaráđuneytiđ dregur fram, stendur svart á hvítu, ađ ekki megi nota kirkjuna til tilbeiđslu. Sú regla hefur veriđ brotin. Moskan í kirkjunni er ađför ađ ákvörđun patríarkans í Feneyjum, sem síđar varđ páfinn í Róm. 

Björg Stefánsdóttir yfirmađur KÍM hefur sýnt ađ hún er ekki starfi sínu vaxin og Mennta- Menningarmálaráđuneytiđ verđur ađ biđjast afsökunar á ţví ađ starfsmenn ráđneytisins séu ekki fćrir um ađ skilja tungumáliđ í ţví landiđ ţar sem fara fram dýrustu myndlistasýningarnar sem litla, fátćka Ísland tekur ţátt í.

Heimasíđu listaverksins breytt

Skömmu eftir ađ ég skrifađi fyrri grein mína um máliđ (sjá hér) breyttist yfirlýsing sýningarinnar og sagt var frá Fondaco dei Turchi, sem ég hafđi greindi frá í grein minni. En greinilega kunna ekki allir ađ lesa sér til gagns.

Á Heimsíđunni www.mosque.is kom einnig skömmu síđar "frétt" um Fondaco dei Turchi. Ţar fer einnig fram ógeđfelld sögufölsun. Ţađ er látiđ vaka í veđri ađ múslímar hafi ávallt veriđ sýnd lítilsvirđing í Feneyjum, líkt og gyđingum fyrr á tímum og ađ vera múslíma í Feneyjum hefđi veriđ undir sömu reglur sett og reglur fyrir gyđinga í gettóum. Hér verđur gagnrýninn lesandi ađ gera sér grein fyrir ţví ađ Feneyjarmenn og furstar annarra kristinna borgríkja viđ Miđjarđarhaf, elduđu grátt silfur viđ Ottómana og ađra múslíma. Ţađ er ekki hćgt ađ líkja kjörum gyđinga í gegnum aldirnar í Feneyjum viđ veru múslíma í ţeirri borg. Ţađ sýnir fáfrćđi, fordóma og fölsun stađreynda.

Múslímar voru gestir i Feneyjum fyrr á öldum, eftir ađ ţeir höfđu í aldarađir barist gegn Feneyingum, en gyđingar bjuggu á Ítalíu, áđur en Íslam varđ til - allt frá tímum Rómverja. Ţetta er líkt og ţegar ţví er haldiđ fram ađ Ottómanar og önnur múslímaveldi viđ Miđjarđarhaf hafi verndađ gyđinga sem flýđu frá Spáni og Portúgal. Jú, gott og vel, en ţađ gerđist ađeins gegn stórfelldu gjaldi og sér skattlagningu á gyđinga. Í heimi múslima voru og eru allir ađrir en múslímar, 2. flokks borgarar. Nú á dögum eru gyđingar í sérflokki hjá múslímum, enn hatađir og nćr gjörvallur heimur múslíma býr viđ hatrammt gyđingahatur, ţó svo ađ gyđingar búi ekki í nema örfáum löndum múslíma. Hatriđ er mikiđ og sjúkt.

Međan múslímar leyfa ekki kristnum ađ koma inn í t.d. Mekka eđa Medína, og ţeir kasta steinum eftir gyđingum í Jerúsalem og Hebron, er enginn sem tekur viđleitni ţá sem hugsanlega er í "verki" "Svíslendingsins" í Feneyjum alvarlega.

Moska í kirkju er kannski list á góđum degi, en hún er líka móđgun viđ alla ţá sem ekki mega ganga í Medínu vegna ţess ađ ţeir eru óhreinir, kristnir, gyđingar, hindúar eđa búddistar.

Moska í kirkju er svívirđing viđ ţá sem lenda í ţví ađ íslamistar brenna kirkjur ţeirra og nauđga konum og dćtrum ţeirra. Moska í kirkju í Feneyjum er sömuleiđis móđgun viđ ţá gyđinga sem ekki mega heimsćkja heilögustu stađi sína, nema ađ verđa fyrir steinkasti og líkamsárásum af hendi múslíma. Hún er sömuleiđis vanvirđing viđ öll ţau trúarbrögđ og ţá menningu sem öfgamúslímar nútímans eyđa nú öllum ummerkjum um í nafni trúar sem ţarf ađeins eins viđ: Ekki listsýningar á vegum lýđrćđisríkis úr Ballarhafi, heldur verulegrar siđbótar og hugarfarsbreytingar.

ibrahim_sverrir_og_lafur_stefan.jpg

Til ađ bćta brenni á eldinn, ţá hefur íslenski múslíminn Ólafur Stefán Halldórsson  veriđ gerđur ađ "sýningargrip" í kirkjunni fyrrverandi í Feneyjum. Ólafur, sem sést hér međ "ţjóđlistarverkinu" Sverri Íbrahím í íslömsku kirkjunni í Feneyjum, hefur vísvitandi flutt lygasögur af međferđ Múhameđs spámanns á gyđingum (sjá hér). Hann hefur međ einfeldni sinni móđgađ fólk af öđrum trúarbrögđum.


I Danmark er FOLKEDRAB et besvćrligt ord

armenian-genocide.jpg

   Den 12. maj 2013, kun fĺ dage efter at Danmark fejrede 70-ĺret for befrielsen i 1945, nćgtede et flertal af partier i Folketinget at tage stilling til og fordřmme folkemordet pĺ armenierne i 1915-1918.

Enhedslisten har stillet et meget naturligt forslag: ”I anledning af 100 ĺret for det armenske folkedrab opfordrer Folketinget Tyrkiet til at sikre respekt for landets etniske, religiřse og nationale mindretal."

Men nej, opbakningen udeblev i debatten, bortset fra en klar střtte fra Liberal Alliance. Nogle af de politikere som var tilstede i Folketingsalen, vćrgede sig derimod under debatten d. 12. maj 2015 ved at bruge ordet folkedrab. Andre mener ikke at et parlament er et "passende sted" at komme med erklćringer om "vanskelige fćnomener" som folkedrab.

armeniere_1260383.jpgStore dele af det politiske Danmark stikker hovedet i sandet som en forvirret struds, nĺr diskussionen gĺr pĺ folkemord. Det ser ud til at den danske krćmmermentalitet endnu en gang vejer tungest. Man vil ikke fřlge en rćkke nordiske landes eksempel og kritisere Tyrkiet for benćgtelse af det armenske folkedrab. Til trods for at Paven i Rom samt en rćkke EU-stater har fordřmt folkemordet pĺ armenierne, stĺr Danmark stejlt og forsvarer igen sin egen lille samarbejdspolitik - i dette tilfćlde med tyrkerne.

Danske lig i lasten

Mens det armenske folkedrab og andre folkedrab forvolder Danmark en hovedpine, har det officielle Danmark i ĺrtier i sine ambassader udleveret skrřner og hvidvaskninger af nyere dansk historie. Danmark, danske politikere og dansk diplomati hřster anerkendelse for redningen af jřderne i Danmark til Sverige. Den Danmarkshistorie som det officielle, politiske Danmark střtter og udleverer til godtroende udlćndinge er dog langt fra at vćre sand. Den er kun et alternativ til andre opfattelser og nyere forskning som har vist helt nye sandheder. Det officielle Danmark vil derimod ikke udbrede oplysninger om, hvorledes danske samarbejdspolitikere var med til at udvise jřdiske flygtninge fra Danmark i perioden 1940 til 1943. Den danske ambassade i Washington har bl.a. afslĺet at formidle denne artikel.

Det var ikke samarbejdspolitikken og danske politikere som reddede jřder i Danmark til Sverige i 1943. Tvćrtimod, sĺ var kollaborationen med til at statslřse jřder blev udvist fra Danmark i ĺrene 1940-43. Udvisningerne skete med opbakning fra politikere i Socialdemokratiet, det Radikale Venstre og flere partier. Drevet af krćmmermentalitet og handelsinteresserne bistod disse partier de danske justits- og politimyndigheder der tilbřd jřder og andre til udvisning fra Danmark. Endda Martin Lidegaards ministerkollegaer, under besćttelsen, gjorde det muligt at holocaust blev "beriget" med 21 uskyldige mennesker som Danmark udviste til den visse dřd. I blandt ofrene var břrn. Udvisningerne var et drabeligt produkt af samarbejdspolitikken, hvor mange danske politikere agerede som tjenestevillige hunde. Samarbejdspolitikken var et morderisk redskab som bidrog til Holocaust -  til folkedrab. I 2015 bifalder store dele af det officielle Danmark samarbejdspolitikken, men vćlger at tie om folkemordet pĺ armenierne.

Udenrigsminister Martin Lidegaard vil ikke rřre ved det armenske folkemord med en ildtang. Samtidig deltager det danske udenrigsministerium sĺmćnd i lanceringen af et bogprojekt, med en reklame for lancering af ministerens brors bog (se her og her). Bo Lidegaard har skrevet flere břger om velsignelsen ved at Danmark samarbejdede med det Tredje rige. Den agitation er ved at ligne en besćttelse. Berřmmelsen af dansk-tysk nazisamarbejde finder man ogsĺ i bogen Landsmćnd (2013), som er udkommet oversat til snart 10 sprog. Bogen handler om de danske jřders flugt til Sverige i 1943. Udenrigsministerens bror hvidvasker historien og pĺstĺr, at redningen af de danske jřder skyldes samarbejdet med besćttelsesmagten.

Med rig assistance fra det politiske Danmark og en annonce for hans boglancering i USA pĺ udenrigstjenstens hjemmeside, fĺr omverdenen den opfattelse, at danskerne bifalder samarbejdet med nazister, samt at danske politikere sammen med en gemen, lille, tysk nazist reddede de danske jřder til Sverige. I Bo Lidegaard bog om jřdernes redning er der ikke overraskende ingen henvisning til den forskning som beviser at samarbejdspolitikken var skyld i danske myndigheders udvisninger af jřder i perioden 1940-43. De udvisninger kan man lćse om i denne bog. Det ubehagelige faktum, at Danmark deltog i Holocaust er blevet forsřgt vasket rent fra historien af Bo Liedegaard og hans disciple (se kritik her).

officiel_reklame_for_lidegaard.jpg

Udenrigsministeriet pĺtager sig ĺbenlyst bogreklamer for alternative hypoteser, som hćvder a samarbejde med nazisternes var den bedste lřsning for Danmark under besćttelsen, og at jřder blev reddet af politikere - politikere som dog beviseligt var antisemitter.

I en lille pjece om besćttelsestiden i Danmark, som er udkommet pĺ flere sprog i adskillige genudgivelser og revisioner, og som besřgende har kunnet fĺ udleveret i Danmarks reprćsentationer, nćvnes heller intet om de jřder som bl.a. Udenrigsministeriet bidrog til at myrde i ĺrene 1940-43, den gang Udenrigsministeriet deltog i folkedrab. I pjecen pĺstĺs der, at det var en tysk diplomat, Georg Ferdinand Duckwitz, sammen med kollaborations-politikere som reddede de danske jřder til Sverige i 1943. Men der er ikke plads til oplysning om at inden den tyske besćttelse i 1940 sĺ gjorde de samme politikere det til en forbrydelse at skjule en jřdisk flygtning. Udenrigsministeriets pjece nćvner heller ikke, at den nćrmeste ven til Duckwitz i Danmark var Horst Pflugk-Harttung, som i 1938 blev iřmt fćngselsstraf i Danmark for spionage. Duckwitz var sĺledes tidligere medarbejder af Alfred Rosenberg, nazisternes fřrende jřdeideolog og senere i spionen Horst Pflugk-Harttungz omgangskreds. Under et forhřr i Arizona i 1945 kunne Horst Pflugk-Harttung stolt oplyste, at det var ham personligt som i 1919 skřd den tyske socialistleder Karl Liebknecht.

Er der noget om dette fornemme bekendtskab i den officielle historie som Danmark serverer i sine ambassader? Nej, for nogle af de historikere som politikerne pĺstĺr at har til opgave at "dřmme" og formidle viden om f.eks. folkedrabet pĺ armenierne har selv ikke formĺet at fortćlle hele sandheden om folkedrabslige aspekter af Danmarkshistorien.

duckwitz_fortabte_lommekalendere_1260307.jpg

Duckwitz´ lommekalendere, en kilde som Hans Kirchhoff ikke brugte for at skrive en biografi over Duckwitz´ liv og levned. Foto Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson 2006.

I en nylig biografi om Danmarks store ven, Duckwitz, den pĺstĺede redningsmand af de danske jřder, udelader forfatteren, Hans Kirchhoff, et vćld af grundkilder. Kirchhoff affejer uden argumenter al tidligere kritik af Duckwitz (se f.eks. her). Han glorificer kollaborationen og pĺstĺr, at han har brugt alle tilgćngelige kilder om helten Duckwitz. Det har han ikke. Ikke et eneste citat bruger Kirchhoff fra Duckwitz' lommekalendere.

I 1960erne fandtes 11 af disse lommekalendere. I dag er kun 4 af dem bevaret i Udenrigsministeriets politiske arkiv i Berlin. Historikere pĺ Rigsarkivet afhćndede disse vigtige lommekalendere til Duckwitz i 1960erne. I de lommekalendere som Duckwitz ikke stak under stolen, kan man lćse, hvorledes de danske jřders redningsmand ĺrligt sendte fřdselsdagshilsner til Alfred Rosenberg, og hvorledes Duckwitz omgikkes morderen Pflugk-Harttung i Danmark, samt en rćkke andre hřjtstĺende nazister.

arizona_on_liebknecht_underlined.jpg

Den amerikanske flĺdes forhřrsrapport fra 1945, hvori Pflugk-Harttung indrřmmer mordet pĺ Karl Liebknecht. Morderen og spionen Pflugk-Hartung var en af Duckwitz´ bedste venner.

Det officielle og politiske Danmark spreder sĺledes uden třven usandheder og friseret sandhed om dansk besćttelsestidshistorie, mens det officielle og politiske Danmark  ĺbenbart ikke kan tage pĺ sandheder om folkedrabet pĺ armenierne.

En politiker (Lars Barfoed) fra et dansk politisk parti (Konservative), som under besćttelsen fraterniserede med besćttelsesmagten og som i 1940 anbefalede indfřrslen af hřje straffe til dem som skjulte jřdiske flygtninge, omtaler folkedrabet pĺ armenierne som "mange tusind mennesker som mistede livet". Martin Lidegaard, der reprćsenterer de Radikale, partiet som efter sigende var hjernen bag den vellykkede samarbejde med nazisterne ifřlge hans bror, Bo Lidegaard, anerkender ikke engang det armenske folkedrab som vćrende et folkedrab.

Det er mĺske forstĺeligt, at danske historikere pĺ en hvidvaskningsmission for et politisk parti med en meget blakket fortid ser igennem fingre med de relativt fĺ jřder som blev udvist af det politisk korrekte Danmark i 1940-43. Men hvordan kan det dog vćre, at man ikke vil tage stilling til drabet pĺ en halvanden million armeniere? Er det krćmmermentaliteten, den dĺrlige samvittighed, eller mĺske en lille, uappetitlig blanding af begge dele, med et stćnk af trusler fra Tyrkiet?

Det officielle Danmark lancerer gennem en af sine reprćsentationer en meget omdiskuteret bog, hvor kollaboration med nazismen bliver forherliget og hvidvasket, mens Danmark ikke řnsker at rřre ved et veldokumenteret folkedrab, som danskere som Karen Jeppe, Marie Jacobsen og Carl Ellis Wandel sĺ fřlgerne af (se her). Man ser fřlgerne den dag i dag, og den disrespekt som Tyrkiet viser Tyrkiets etniske, religiřse og nationale mindretal.

Den danske dobbeltmoral sender ganske vist ogsĺ nogle underlige signaler til omverdenen. Sĺdan som nogle danske historikere selektivt vćlger de kilder der passer dem og ikke rřrer andre, vćlger Tyrkiet selektivt de kilder der passer deres benćgtelse. Hvis det ikke batter, truer man og myrder dem som ytrer sig om det armenske folkedrab. De som ytrer sig om danske udvisninger af jřder bliver heldigvis "kun" censureret.

danturcdenial_2.jpg

Alle lande har lig i lasten. Tyrkiet og Danmark foretager hvidvaskning af historien, hvert land pĺ sin egen sćre mĺde.

Lignende artikler:

9 April: It´s Danish Butter Cookie Day

Danish Holocaust Distortion

 

Anbefalet lćsning:

itemimage_aspx.jpg


Bastrup Stenhus

bastrup_1855_nm_1983_1260082.jpg

32 ĺr efter at jeg skrev en 14-dages opgave, som var en del af bifagseksamen i Middelalder-arkćologi ved Aarhus Universitet, besřgte jeg det faste fortidslevn jeg fik til opgave at skrive om tilbage i januar 1983. Dengang var det sĺledes, at man fřr en bestemt dato skulle aflevere nogle fĺ litteraturlister over forskellige fortidslevn, faste og lřse, sakrale eller profane. Siden valgte ens professor eller lektorer ét levn, som han/hun řnskede at man skrev om.

I kategorien faste profane fortidslevn, udfćrdigede jeg bl.a. en liste over Bastrupanlćgget pĺ Sjćlland i kategorien borge, befćstninger og herregĺrde, som var det omrĺde jeg allermindst interesserede mig for. Det var naturligvis rygtedes at jeg ikke gad borge, hvis ja da ikke har ytret det selv ved en velvalgt lejlighed. Og minsandten om jeg sĺ ikke fik borgen som opgave, dvs. Bastrup tĺrnet.

bastrup.jpg

Jeg mĺtte derfor pĺ mit kollegievćrelse i gang med en intensiv-lćsning, for ikke at afslřre mit uhyre ringe kendskab til tĺrnet. Men jeg havde et trumf oppe i ćrmet i al min usle uvidenhed.

To og tredive ĺr senere, en blćsende lřrdag morgen i maj, besĺ jeg ruinen af Bastrup for fřrste gang. Det var sĺ mĺske her Ebbo de Bastetorp Skjalmsřn boede i 1100-tallet begyndelse. Ebbe var biskop Absolons farbror.

Jeg var dog ikke imponeret, selvom tĺrnet, som delvis er bygget af frĺdstenskvadre, mĺ have knejset majestćtisk over landskabet for 900 ĺr siden. Bevaringstilstanden pĺ ruinen kalder pĺ lřsninger hos de ansvarlige. En dĺrligt vedligeholdt trappe op til en platform oppe pĺ den tykke mur har trin med rĺddent trć og er farlig for besřgende. Man har anlagt usmagelige palisader af hvide og polerede beton-fallosser i Jelling, mens der ĺbenbart ikke er rĺd til at vedligeholde Bastrup. Ved et telefonopkald til Kulturstyrelsen et par dage efter mit besřg viste det sig at Kulturstyrelsens eksperter havde vćret pĺ stedet - dagen fřr jeg var der. De var nĺet til den samme konklusion som jeg. En plan man lavede i 2008 er er aldrig realiseret. I Danmark afsćtter man, som bekendt, latterlig fĺ midler til fortidsminder, arkćologisk forskning og museal virksomhed.

Efter besřget lćste jeg for fřrste gang i 33 ĺr min gamle opgave pĺ 25 sider med 68 fodnoter. Jeg var heller ikke imponeret. Det var derimod Hans Stiesdal, som var censor pĺ opgaven. Som ekspert pĺ bl.a. borge havde han skrevet den nyeste litteratur om borge, bl.a. om Bastrup: Die ältesten dänischen Donjons i borgtidsskriftet Chateau Galliard VIII (1977). Det havde jeg naturligvis med, og havde terpet mig gennem den tysksprogede artikel. Jeg havde nćvnt alt det vigtigste i min islandsk-prćgede danske afhandling, men det som imponerede censor mest var en ganske lille blćktegning som jeg indsatte som Fig. 1. (se řverst) Den havde borgeeksperten Stiesdal, trods den menneskealder han arbejdede pĺ Nationalmuseet aldrig lagt mćrke til. Og det vidste jeg ikke. Men i litteraturen om Bastrup tĺrnet have jeg derimod aldrig set tegningen nćvnt. Nu finder jeg pĺ www en radering fra Illustrerede Tidende i 1860, som ogsĺ viser ruinen pĺ en anden mĺde end den kom til at se ud efter en rćkke restaureringer.

1024px-bastruptaarnet_ill-t_1860.jpg

fraadsten_udvendig_bastrup_1260099.jpg

Jeg  havde under en af mine mange besřg pĺ Nationalmuseets lćsesal i begyndelsen af 1980-erne, pĺ jagt efter islandske fortidsminder som ingen havde skrevet om fřr, stĺet, mens jeg ventede pĺ ekspedition, og gloet pĺ alle tegningerne og malerierne pĺ vćggene. Heriblandt en ganske lille blćktegning af "Badstrup Ruin" fra 1855, af en ukendt kunstner. Samme dag som jeg fik opgaven udleveret af nu afdřde lektor Ole Schiřrring, ringede jeg fra kollegiets mřnttelefon d. 3. januar 1983 til Nationalmuseets lćsesal og bad om en affotografering af tegningen. Den kom med posten nogle dage inden jeg afleverede opgaven.

Denne tegning viser muligvis, at der var hvćlvinger i det nederste stokvćrk af Bastrup tĺrnet. Jeg konkluderede blot:

"Undertegnede vil dog ikke gřre et nćrmere forsřg i at bestemme billedets kildevćrdi, men hvis lignede tegninger i privateje fandtes, kunne de uden tvivl bidrage til en tolkning af, hvordan tĺrnet sĺ ud fřr man pĺbegyndte de enorme restaureringer."

middelalderen.jpg

Ĺret efter mřdte jeg Hans Stiesdal in personam pĺ Nationalmuseet i Křbenhavn, hvor han hřrte at jeg befandt mig. Han ville gerne drikke en kop kaffe med mig, men det kunne jeg desvćrre ikke, for jeg skulle med toget hjem til Ĺrhus. Han ville sĺmćnd kun fortćlle mig, hvor imponeret han var over at jeg havde lagt mćrke til den lille tegning af Bastrup pĺ lćsesalens vćg, som han aldrig havde lagt mćrke til fřr han fik min opgave i hćnderne. Han belřnnede det med en meget god karakter. Den tĺrnhřje tĺrnekspert var derfor glad, jeg var glad for min visuelle hukommelse og den gode karakter. Men jeg bliver stadig ikke ophidset, den dag i dag, hvis jeg ser et tĺrn. - Jo, mĺske lidt. Den manglende vilje mod borge og befćstninger har nok noget at gřre med min sygelige hřjdeskrćk samt mit fredelige og anti-militaristiske sind.

fugletaelling_bastrup_2015_1260094.jpg

I maj 2015, da jeg endelig tog mig sammen for at besřge Bastrup-tĺrnet, stod fem sĺkaldte "fuglespottere" ved foden af ruinen og kiggede meget intenst i deres kikkerter ud pĺ sřen. De fortalte mig andćgtig, at de allerede havde "spottet" 47 fuglearter ved Bastrup Sř.

4937138259_574012c7cc_b.jpgJeg ved derimod, at de havde i hvert fald set 48, for de var slet ikke klare over at de havde spottet en gćv, islandsk řrn. 


Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson i maj 2015


Samsćtiđ á Mjóna var hjá Mini - ef ţađ var ţar

a_porta.jpg

Um daginn frétti ég af áhugaverđri grein í Morgunblađinu um fund 32 Íslendinga međ Joseph Paul Gaimard lćkni, sem m.a. er ţekktur fyrir stórverk sitt um Ísland. Nú er ég búinn ađ verđa mér út um ţessa góđu grein í Helgarmogganum, en hún er eftir vin minn Guđmund Magnússon sagnfrćđing, blađamann m.m.

Hinir 32 Íslendingar héldu samsćtiđ fyrir Gaimard. Ţetta gerđist ţann 16. janúar áriđ 1839. Grein Guđmundar er mjög áhugaverđ, en eitt skyggir á til ţess ađ ég geti leyft mér ađ kalla hana frábćra:

Á upphafssíđu greinarinnar er mynd af veitingastađnum Café a Porta eins og hann leit út fyrir nokkrum árum (sjá efst). Guđmundur heldur ţví fram (eđa er međ vangaveltur um) ađ samsćtiđ hafi veriđ haldiđ á Café a Porta, en ţađ fćr ekki stađist. Undir myndinni upplýsir Guđmundur:

"Veitingastađurinn Cafe a Porta í Kaupmannahöfn. Íslendingar sóttu hann mikiđ á 19. öld og kölluđu ţá stađinn mjóna. Ekki er kunnugt hvar samsćtiđ til heiđurs Gaimard var haldiđ 1839, en vel má vera ađ ţađ hafi veriđ ţarna"

Rangfćrsla um samsćti

Ţarna var samsćtiđ fyrir Gaimard ekki, ţví innréttingin er í Jugendstíl og ţar ađ auki í húsi sem ekki var byggt fyrr en áriđ 1857.

Saga Café a Porta og ţess stađar, sem Íslendingar kölluđ Mjóna, eđa réttara sagt hjá Mjóna er ţessi:

Áriđ 1792 opnađi Svisslendingur, Johan Soltani ađ nafni, kaffihús í gömlu húsi á horni Lille Kongensgade 1-3 og Kongens Nytorv 17. Ţetta var tvílyft hús líklega frá fyrri hluta 18. aldar. Ţađ er húsiđ, ţar sem sem Íslendingarnir héldu Gaimard samsćti áriđ 1839. Ţegar ţeir gerđu ţađ var húsiđ í eigu Jacobs Minis eldra, sem einnig var ćttađur frá Sviss. Hann kallađi kaffihúsiđ Kaffehus for galante Folk, ţ.e.a.s. kaffihús fyrir fólk eins og mig og Guđmund Mangnússon, eđa ţá sem rumpulýđurinn kalla Latte lepjandi 101 liđ. En venjulega var stađurinn kenndur viđ Mini.

Nafniđ Mjóni er greinilega dregiđ af nafni Jabobs Minis (Mini/Mjóni). Sonur Minis, Jacob Mini yngri, var einnig mjög ţekktur í kaffihúsa- og veitingastađabransanum í Kaupmannahöfn um miđbik 19. aldar og stofnađi m.a. hinn ţekkta stađ Divan í Tivoli, Síđar stóđ fjölskyldan í innflutningi á líkjörum og víni.

Viđbót 7.5.2015: Jacob Mini var ítalskrar ćttar og kom frá Graubünden í Sviss. Hann opnađi Kaffehus for Galante Folk. Áriđ 1802 opnađi í sama húsi Svissneskt kaffihús (Schweizercafé) sem rekiđ var af Geremia Mini (sem líklegast var ćttingi Jacobs Minis en hugsanlega sami mađur og Jacob), Lorenzo Gianelli, Tomaso Lardelli og Carlo Palmani. Geremia Mini rak stađinn síđastur, áđur en hann var seldur Stephan a Porta (Viđbótar upplýsingar frá Křbenhavns Museum). Samkvćmt annarri heimild áreiđanlegri kölluđu Íslendingar Jacob Mini Mjóna, og Gianelli kölluđu ţeir Njál. Á 18. og 19. öld var retorómanska algengasta tungumáliđ í Graubünden, alpakantónunni sem Mjóni og félagar komu frá. Kantónan heitir á heitir Grischun á retórómönsku og upp á ítölsku Grigioni, sem úttalast nćstum ţví eins og Grísajóni.

Löngu eftir samsćti Íslendinga fyrir Gaimard áriđ 1839, eđa áriđ 1857, opnađi annar Svisslendingur, Stephan A Porta, kaffihús og kökuhús (Konditori) á sama stađ og Mini eldri hafđi veitt heiđursfólki ţjónustu sína.

Ţađ vakti mikla athygli ţegar A Porta opnađi og dagblađiđ Fćdrelandet skrifađi:

"Endelig har hovedstaden fĺet en Café sĺ smagfuld og rigt udstyret, at den ikke behřver stĺ tilbage for de eleganteste i Europa."

A Porta keypti kaffihús "Mjóna" og lét umsvifalaust rífa bygginguna og byggđi stórt múrteinshús sem enn stendur.

Salur sá sem Guđmunur birtir mynd af er hins vegar ekki innréttađur fyrr en á 20. öld og er í Júgendstíl. (Viđbót: Frekari vefrannsókn leiddi í ljós, ađ McDoanld nauđgađi jugend-innréttingunni).

Var ţađ svo hjá Mjóna, ađ fundurinn var haldinn? Ţađ vitum viđ ekki međ vissu. En miđađ viđ hve rómađur sá stađur var međal Íslendinga, ţá er ţađ alls ekki ólíklegt, og held ég ađ Guđmundur Magnússon sé ekki fjarri sannleikanum hvađ ţađ varđar.

mcdoni_a_kgs_nytorv.jpg

McDóni viđ Kgs. Nytorv er nú enginn Mjóni.

Mjóni verđur ađ borgarabúllu

Nú heitir stađurinn McDonald. Mikil mótmćli urđu fyrir ca. 3-4 árum, ţegar ađ ţađ fréttist ađ Café a Porta eđa Porta sem stađurinn hét ţá ćtti ađ víkja fyrir McDonald. McDonald frćndi gerđist mjög menningarlegur og gaf út ţetta rit í tilefni af ómenningalegum hryđjuverkaáformum sínum á Kongens Nytorv. Ekki borđa ég oft á McDonalds og hef ekki komiđ á ţennan stađ til ađ athuga hvort Jugendstíll rćđur ţar ríkjum eđa einhver lágkultúrleg plastinnrétting frá villimannţjóđfélaginu í Vestri.

Ţađ verđur ljótt, ţegar ţeir fornvinirnir Guđmundur Magnússon og Ögmundur Skarphéđinsson bókasafnari biđja um ađ fá skilti á McDonalds til ađ minnast fundar 32 Íslendinga međ Gaimard. I wouldn´t be loving it. Ţeir Guđmundur og Ögmundur mega heldur ekki viđ ţví ađ fá sér borgara á ţessum stađ. En ţeir gćtu yfir kaffitári og salati látiđ hugann reika aftur til hrákalds janúardags áriđ 1839, ţegar ađrir menningarlegir Íslendingar sátu í öđru húsi, hugsanlega á sama stađ, og drukku kaffi og borđuđu flan međ Monsieur Joseph Paul Gaimard. Ég kem og fć mér Mjónu-borgara ţeim til samlćtis.

Hvađ hefđu Jónas og Jón gert?

Ekki er ég viss um ađ Jónas Hall eđa Jón Sigurđsson ţćđu ađ samsćtast okkur á McDóna. En stutt er yfir á Hvids Vinstue ţegar viđskiptum viđ ameríska bautabóndann er lokiđ. Viđ mćtum ţar allir í bláum tvíhnepptum rykfrökkum međ gyllta hnappa.

Viđbót 1. desember 2019 - Samsćtiđ var á Ferrini!

Vangaveltur Guđmundar Magnússonar um ađ samsćtiđ hafi veriđ á Mjóna (kaffihúsi Mini), eiga alls ekki viđ rök ađ styđjast, líkt og mig grunađi er ég rýndi í grein hans. Í nýrri bók Árna Snćvarr um Gaimard, sem bert titilinn Mađurinn sem Ísland elskađi, er gátan leyst. Árni sýnir fram á ađ samsćtiđ hafi veriđ á Ferrini. Og ţađ er allt annar handleggur.
 
Mini, sem eftir 1857 var orđiđ ađ enn fínna kaffi- og kökuhúsi og ţá kallađ Cafe a Porta (ţá var eigandi Stefano Porta), var til húsa á Kongens Nytorv 17, en Ferrini var til húsa á Kongens Nytorv 5. Eigandinn ţar var sonur skóara sem settist ađ í Kaupmannahöfn á 19. öld. Hann var ađ öllum líkindum ekki Ítali, ţrátt fyrir suđrćnt nafniđ.
 
Ég sé á Mediastream-Aviser, ţar sem menn geta lesiđ gömul dönsk dagblöđ, ađ samsćtiđ til heiđurs Gaimard er tengt viđ Ferrini eins og Árni Snćvarr segir réttilega í bók sinni. Hann bćtir viđ ađ restaurant Ferrini hafi veriđ á Slotsholmen en ţađ er hins vegar leiđ villa sem er ćttuđ úr bók eftir Pál Valsson. Á Slotsholmen voru engar krár ađ ţví er ég best veit. Á Ferrini var H.C. Andersen fastagestur. McDonalds var sem betur fer ekki til í ţá daga. H.C. hefđi hlaupiđ í spik og aldrei skrifađ neitt almennilegt.

 


Ófrumlegur "Svissari" á tvíćringnum

Ţegar ég las frétt um verk svissneska listamannsins Christophs Büchels sem verđur framlag Íslands á Feneyjartvíćringnum, gat ég ekki annađ en brosađ í kampinn, og mér var hugsađ til ţessa ađ framleiđslu Svisslendinga hefđi heldur hrakađ og úrverk nákvćmninnar hefđi orđiđ einhverju öđru ađ bráđ.

Ţví er haldiđ fram í fréttatilkynningu frá íslenskum yfirvöldum, ađ sýningin á "Mosku" Büchels fari fram í aflagđri kirkju frá 10. öld og er lögđ viđ ljósmynd af Google Earth.

Ţetta er rangt. Sýningin fer fram í kirkju frá 14. öld, sem stendur viđ Rio della Sensa í Cannaregio-hverfi í Feneyjum.  Hún er hins vegar á stađ ţar sem munkaklaustur var stofnađ á 10. öld, en engin kirkja frá ţeim tíma er lengur ofan "jarđar". Ţađ er ţví mikill misskilningur ađ listainnstallasjónin "moskan" eftir Christoph Büchels sé sett upp í kirkju frá 10 öld.

misericordia_1259256.jpg

Kirkjan, sem ađ sögn á ađ hýsa "mosku" Büchels, sést hér grćnlituđ.

Á vefsíđunni ArtNews koma áđurgreind ósannindi um stađsetningu sýningarinnar fram, en einnig er greint frá ţessu:

“We are proud to support THE MOSQUE, Iceland’s contribution to the Biennale,” Sverrir Agnarsson, the president of the Muslim Community of Iceland, said in a statement released to press. “It is particularly fitting that this project coincides with the campaign to construct the first mosque in Reykjavik. In the past, prejudice and political pressures in both Iceland and Italy made it impossible to imagine mosques in either place.”

Hér er Sverrir ađ sverta landsmenn sína í erlendum fjölmiđlum. Ég líđ ţađ ekki ađ Sverrir Agnarsson sé ađ ljúga um mig og reyndar flesta Íslendinga, sem ekkert hafa á móti moskum. Hatursmenn mosku á Íslandi er mjög lítill hópur. Ég er sannarlega fyrsti Íslendingurinn sem stakk upp á byggingu mosku Íslandi, og skrifađi meira ađ segja um ţađ í Moggann (sjá hér). Ţađ var á ţeim árum sem Sverrir Agnarsson var í vinfengi viđ glćpamanninn Gaddafí.

Mađur verđur ađ spyrja sig, hver sé tilgangurinn međ ósannindum Sverris?

Réttara ţćtti mér og sanngjarnara, ef Sverrir hefđi sagt meira frá tilganginum međ verk­inu í Feneyjum, ţ.e. ađ "ađ draga at­hygli ađ stofn­ana­vćdd­um ađskilnađi og for­dóm­um í sam­fé­lag­inu".  Sverrir hefđi ţví miklu frekar átt ađ segja frá ţeim hatursfulla ríg sem er á milli tveggja safnađa múslíma á Íslandi (sjá hér), í stađ ţess ađ ljúga upp á íslensku ţjóđina ađ hún sé fjandsamleg moskum. Hvađa tilgangi ţjónar slíkur slefberaháttur á Alţjóđavettvangi?

Kannski verđur í "moskunni" í Feneyjum sérsýning á öllum ţeim stöđum ţar sem öđrum trúarbrögđum er ófćrt ađ vera og óheimilt ađ iđka, ţar sem múslímar ráđa? Í nafni Íslam og fordóma er á 21. öld veriđ ađ má leifar af trúarbrögđum annarra af yfirborđi jarđar. Fordómar eru mjög varasamt orđ.

Ég vona ađ ţessi yfirlýsing Sverris sýni hans innri mann frekar en ekki eđli trúarbragđa ţeirra sem hann ađhyllist. Áđur en sýningin hefst ćtla ég ađ opnum hug ađ ađ nota tćkifćriđ og ţakka honum fyrir hin stóru svissnesku menningaráhrif á Íslandi. Fyrst og fremst Toblerone, en einnig Milka Lilla Pause, ránum af bankareikningum fórnalamba síđari heimsstyrjaldar, ađ ógleymdum kúkú-úrnum. Grazie Svizzeria!

Hr. Büchel til upplýsingar hefđi veriđ ţarfara verk fyrir hann ađ vinna ef hann hefđi sýnt heiminum í gegnum listsköpun sína, ađ hatriđ gegn Íslam í heimalandi hans Sviss hefur veriđ á sömu nótunum, en miklu almennara, og hatur lítils hóps á Íslandi. Andstćđingar mínaretta í Sviss (2009) og "Pegida" á Íslandi nota sama myndmáliđ.
stop_svizzeria_1259236.jpgstop_islanda.jpgFrumleikinn í hatrinu er ţessa dagana er greinilega álíka lítill og í listunum.

Sömuleiđis langar mig ađ benda á ófrumleika ţessa annars ágćta listamanns, sem slegiđ hefur rótum á Íslandi. Moskuleysiđ í Feneyjum, og meint andstađa viđ ađ byggja mosku í elsta hluta Feneyja, er gömul klisja sem margir listamenn hafa gert sér mat úr. Ekkert er nýtt í ţví. Hér t.d. fljótandi moska sem arkitekt einn stakk upp á.

374e41ebbccac91a9109d82db12d8fba.jpg

Hugmynd ađ fljótandi mosku í Feneyjum

Sverrir Agnarsson bćtti viđ í yfirlýsingu sinni: “It is our hope that — InshaAllah — projects such as these will lead to flourishing activities among Muslims internationally, and to greater, more fulfilling, peace-loving interaction between all of us in Venice, Reykjavik, and cities everywhere.”

Áđur en ţađ gerist verđa menn ađ hćtta ađ ljúga um ţjóđ sína á alţjóđlegum vettvangi. Jafnvel ţótt ég hefđi einn manna séđ fyrir mér mosku međan Sverrir var í Líbýu, hefur Sverrir ekkert umbođ til yfirlýsinga eins og ţeirra sem hann setur fram á alţjóđavettvangi. Ekki einu sinni frá Allah.

Ţađ sýnir söguleysi og fáfrćđi, ţegar ţví er haldiđ fram ađ múslímar í Feneyjum hafi aldrei haft almennilega tilbeiđslustađi ţar á fenjunum. Feneyingar voru í verslunarsamskiptum viđ lendur múslíma frá 9.öld e. Kr. á 17. öld var reist stórbygging á eldri byggingar frá 13. öld, fyrir kaupmenn frá Tyrklandi (Ottómana. Byggingin fékk heitiđ Fondaco dei Turchi og er enn til, vel viđgert og variđ. Byggingin var var jafnt sendiráđ, verslunarmiđstöđ, hótel sem pakkhús Tyrkja. Ţar var einnig moska!

fontego_turchi_2.jpg

Fondaco dei Turchi

Vonandi fá múslímar í Feneyjum ađ reisa sér mosku á tilheyrilegum stađ, ţar sem ekki verđa spjöll á heimsminjum, en Feneyjar eru á heimsminjaskrá SŢ. Ţađ geta múslímar greinilega ekki skiliđ. Ţeir vilja byggja mosku í fornri borg sem er friđlýst og á heimsminjaskrá. Sverrir segir ađ byggingar moska séu "impossible" ađ hugsa sér á Íslandi og á Ítalíu. Hvers vegna er ţá stćrsta moska Evrópu í Róm og fyrrverandi meirihlutinn í borgarstjórn Reykjavíkur búinn ađ úthluta góđri lóđ handa mosku í Reykjavík? Verđa múslímar ekki ađ gera hreint fyrir sínum dyrum, áđur en ţeir fara ađ krefjast ţess sem ţeir taka ekki í mál i löndum ţar sem Íslam eru lög?

Sýning Íslands á Tvíćringnum í Feneyjum er ađ mínu mati stuđningur viđ glundrođasköpun á Ítalíu. Ţađ er međ sýningunni veriđ ađ gera ţví skóna ađ múslímum séu allar bjargir bannađar á Ítalíu, en einnig á Íslandi. Ţetta er auđvita ekki satt. Múslímum á Íslandi leyfist meira ađ segja ađ lítilsvirđa hvern annan. Hvenćr verđur tekiđ á ţví í sýningu á tvíćringnum?


mbl.is Moska í íslenska skálanum
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Var Mökkurkálfi Snorra Sturlusonar skyldur gólem gyđinga?

Fornleifur er hálfgjört nátttröll, og einn af ţessum körlum sem er kominn á ţann aldur er ţeir telja sig nćr alvitra og ţurfi ţví ekki ađ hlusta á sér yngra fólk, og ţađan ađ síđur ađ hafa áhuga á ţví sem ţađ er ađ gera í frćđunum.

Ţótt Leifur sé oft afar ţurr á manninn og algjör sleggja ţegar kemur ađ gangrýni á augljósa vit og rökleysu, ţá hefur hann gaman ađ ţví ađ kynna sér hvađ ungviđiđ skrifar og hugsar, ţó ţađ sé sjaldnast af nokkru viti. Ungviđinu hefur auđvitađ alls ekki fariđ aftur. Ţađ hefur miklu meiri möguleika en viđ sem erum handan viđ 50 ára múrinn höfđum á ţeirra aldri. En ćvintýramennska í frćđunum er greinilega aftur komin í tísku.

Einn af ţeim ungu frćđimönnum sem vinna međ fornan íslenskan menningararf er Richard Cole. Ritverk hans hef ég skrifađ um áđur (sjá hér). Ţetta er greinilega upprennandi frćđimađur. Mér ţykir mjög gaman ađ lesa ţađ sem Richard Cole skrifar. Hann skrifar vel og á fallegri ensku, og er jafnframt stútfullur af nýjum hugmyndum sem engum, eđa fáum, hefur dottiđ í hug ađ tengja saman vegna íhaldssemi í frćđunum. Á ég ţar fyrst og fremst viđ íslenska sérfrćđinga í rituđum arfi ţjóđarinnar, sem alltaf virđast vera ađ skrifa um ţađ sama. Er hugsandi ađ ekki sé hćgt ađ mjólka meira úr júgrum hins ritađa ţjóđararfs?

Um daginn fékk ég pata af ţremur nýjum frćđigreinum eftir Cole, ţar sem ég fylgist međ frćđimennsku hans á Academia.edu

Ég hef nćrlesiđ eina af hinum nýju greinum Coles sem hann kallar The French Connection, or Ţórr versus the Golem og hana má lesa hér. Fjallar greinin um hugsanleg tengsl frásagna af Mökkurkálfa í Snorra Eddu viđ fyrirbćriđ golem (hér kallađur gólem) í Gyđingdómi:

Ţannig er Mökkurkálfa lýst í Eddu:

"Ţá gerđu jötnar mann á Grjóttúnagörđum af leiri, ok var hann níu rasta hár, en ţriggja breiđr undir hönd, en ekki fengu ţeir hjarta svá mikit, at honum sómđi, fyrr en ţeir tóku úr meri nökkurri, ok varđ honum ţar eigi stöđugt, ţá er Ţórr kom... Á ađra hliđ [jötunsins Hrungnis] stóđ leirjötunninn, er nefndr er Mökkurkálfi, ok var hann allhrćddr. Svá er sagt, at hann meig, er hann sá Ţór."

Richard Cole gerir ţví einnig skóna, ađ trémađur sá sem er lífgađur međ mannshjarta og sendur til ađ drepa vandrćđaskáld í Ţorleifs ţćtti Jarlsskálds, sé einnig undir einhvers konar áhrifum frá gólemasögu gyđinga, eđa réttara sagt úr sagnaheimi gyđinga.

"En nú er ţar til ađ taka er Hákon jarl er, ađ honum batnađi hins mesta meinlćtis en ţađ segja sumir menn ađ hann yrđi aldrei samur mađur og áđur og vildi jarl nú gjarna hefna Ţorleifi ţessar smánar ef hann gćti, heitir nú á fulltrúa sína, Ţorgerđi Hörgabrúđi og Irpu systur hennar, ađ reka ţann galdur út til Íslands ađ Ţorleifi ynni ađ fullu og fćrir ţeim miklar fórnir og gekk til fréttar. En er hann fékk ţá frétt er honum líkađi lét hann taka einn rekabút og gera úr trémann og međ fjölkynngi og atkvćđum jarls en tröllskap og fítonsanda ţeirra systra lét hann drepa einn mann og taka úr hjartađ og láta í ţennan trémann og fćrđu síđan í föt og gáfu nafn og kölluđu Ţorgarđ og mögnuđu hann međ svo miklum fjandans krafti ađ hann gekk og mćlti viđ menn, komu honum síđan í skip og sendu hann út til Íslands ţess erindis ađ drepa Ţorleif jarlaskáld. Gyrti Hákon hann atgeir ţeim er hann hafđi tekiđ úr hofi ţeirra systra og Hörgi hafđi átt."

Margt er mjög áhugavert í grein Coles, en Cole segir hins vegar ekki nćgilega vel ţróunarsögu gólemsins i sagnaheimi gyđinga. Ýmsu er ţar ábótavant. Tilgátan stendur á leirfótum.

Orđiđ golem (ft. golomim) kemur afar sjaldan fyrir í helgum ritum gyđinga. Í Sálmunum (139:16), kemur orđiđ galmi, (ţ.e. góleminn minn) fyrir og er ţýtt sem ómyndađ efni;

Augu ţín sáu mig,er ég enn var ómyndađ efni,
ćvidagar voru ákveđnir
og allir skráđir í bók ţína,
áđur en nokkur ţeirra var til orđinn

Í Sálmunum er vitaskuld ekki veriđ ađ skrifa um leirrisa miđalda. Í Mishnah, munnlegum arfi Gyđingdóms kemur orđiđ fyrir sem skilgreining á ósiđmenntađri persónu. Í nútíma hebresku (Ivrit) er orđiđ einnig notađ um fólk sem er illa gefiđ eđa hjálpalaust og í jiddísku er orđiđ goylem notađ um fólk sem er klunnalegt, illa gefiđ og seint til skilning, sbr. orđiđ "vanskapađur" sem lengi var notađ í Íslensku. Orđiđ kemur fyrir í Talmud, (Talmud eru skýringar og frásagnir byggđar á Torah, lögunum (Mósebókunum), nánar tiltekiđ í  hinum babýlonska Talmud (Bavli). Í Talmud er orđiđ notađ til ađ lýsa ţví ađ Adam hennar Evu var upphaflega veriđ skapađur af guđi sem gólem (sjá Sanhedrin (ţingi) 38b í Talmud Bavli (hér á ensku): Adam var hnođađur saman í formlaust hýđi og var hann myndađur úr leir eđa mold.

54451_1258941.jpg

Samkunduhúsiđ í Worms áđur en nasistar eyđilögđu byggingarnar. Elsti hluti ţeirra var frá 11. öld. Ţarna veltu menn fyrir sér gólemum, en ekki til ţess ađ búa ţá til, heldur til ađ sýna fram á tilgangsleysi ţess, ţar sem slík sköpunarverk voru vanskapnađur og ekki Guđiđ ţóknanlegur.

worms_synagogue_rubble_1258942.jpg

900 ára Guđshús rústir einar eftir eyđileggingu nasista. Trúleysiđ er systir eyđileggingarinnar.

Sumir frćđimenn telja ađ á miđöldum Evrópu hafi brot úr sköpunarsögunni Sefer Yetzirah í hinum babýlónska Talmud veriđ ţaullesin af gyđingum til ađ reyna ađ skapa sér gólem. En ţađ er ţó algjörlega ósönnuđ tilgáta, sem byggir á frásögum sem eru skráđar löngu eftir miđaldir!  Ţađ er ekki fyrr en á 12. öld e. Kr. ađ fróđir menn telja, ađ eiginleg lýsing á ţví hvernig hćgt er ađ búa  sér til eđa vekja upp gólem hafi veriđ sett á bókfell.  En galli er á gjöf Njarđar, ef svo má ađ orđi komast. Ţá lýsingu er ađ finna í fyrsta hluta Sodei Rezyya (einnig kallađ Sode Raza, Sefer Sode raze semukhim eđa Sefer Sode razaya), sem kallađur var Sod Ma'aseh Bereshit (ţ.e. leyndardómar sköpunarinnar). Ţađ rit var sagt vera eftir rabbí Eleazar ben Judah ben Kalonymus (1165–1230) í Worms í Ţýskalandi. En vandamáliđ er aftur á móti, ađ fráögn hans og ritiđ Sode Raza ţekkist ađeins úr bókinni Sefer Razi'el ha-Gadol (Bók hins stóra [erkiengils] Raziels [Raziel ţýđir leyndardómar Guđs]) sem fyrst kom út í Amsterdam áriđ 1701 (sjá hér). Segir útgefandi ţess rits, ađ hann hafi lesiđ rit rabbí Eleazars frá Worms í frönsku riti sem hann kallar Images des Lettres de l'Alphabet, sem er hins vegar ekki til á okkar tímum - og hefur ugglaust aldrei veriđ til.

Í Ţýskalandi og Miđ-Evrópu á 17. öld fer ađ bera mjög á lýsingum á rabbínum sem skópu gólem, en elsta lýsingin sem til er af manni sem á ađ hafa framiđ slíkan verknađ er ţó ekki til frá ţví fyrr en um miđja 16. öld, er rabbíni og mikill kabbalisti og dulspekimeistari, Eliyahu Ba'al Shem (1550-1583) í Chelm (bć suđaustur af Lublin í Póllandi nútímans) mun hafa reynt fyrir sér í ţeim efnum.

Cole gleymir ţví miđur ađ nefna Elías í Chelm, og sömuleiđis ađ ađeins eru sárafáar upplýsingar til um gólema og sköpun manna á gólemum frá ţví ađ orđiđ gólem er ritađ í elstu ritum gyđingdóms fram á miđaldir í Ţýskalandi.

Cole gleymir einnig ađ draga inn ákvćđi Avodah Zarah samningsins í Talmud. Samningurinn fjallar um skurđgođadýrkun (Avodah Zarah ţýđir bókstaflega útlensk eđa framandi dýrkun, ţ.e. dýrkun hjáguđa eđa og skurđgođadýrkun). Sköpun/gerđ gólema er skýlaust brot á Avodah Zarah.

Lćknirinn, heimspekingurinn, skáldiđ og rabbíinn Rambam (sem er skammstöfun á Rabbeinu Moshe Ben Maimon, ţ.e. rabbí Móses Maimonsson; Hann er einnig kallađur ), sem upp var á 12. og 13. öld (1137-1204), skrifađi í einu rita sinna Moreh Nevukhim (sem ţýđist best sem Leiđbeiningar fyrir ráđalausa; Hér er hćgt er ađ skođa handrit frá 14. öld af ţessu riti sem skrifađ var í Barcelona og sem er varđveitt í Kaupmannahöfn) um Avodah Zarah. Rambam er mjög gagnrýninn á alls kyns skurđgođadýrkun, helgimyndir og notkun ţeirra í gyđingdómi.

Maimonides er ađ minna lesendur sína og samtímamenn á ákvćđi Aodah Zarah og virđist jafnvel undir áhrifum frá Íslam í algjörri andúđ sinni á skurđgođadýrkun (sem viđ sjáum enn á okkar dögum í úrkynjuđu formi ţegar ISIS brýtur og sprengir gođ annarra trúarbragđa), eđa ţegar Ţorgeir Ljósvetningagođi kastađi  í fossinn. Ţess vegna kemur spánskt fyrir sjónir, ţegar Rambam kemur fyrir í rituđum heimildum í miđöldum í Miđ-Evrópu, ţar sem ţví er haldiđ fram ađ hann hafi búiđ til svo kallađa humunculi (smákarla) úr leir. Ţarna er örugglega um misskilning 17. aldar manna, ţví ekkert slíkt hefur  Rambam skrifađ um eđa látiđ eftir sig. En viđ vitum hins vegar, ađ múslímskir heimspekingar og lćknar og alkemistar veltu fyrir sér möguleikanum á ţví ađ skapa líf á ónáttúrulegan hátt, t.d. í glerflösku.  Hindurvitni 17. aldar spurđu ekki af heimildarýni. Sögur hjátrúarfullra gyđinga í Póllandi og Ţýskalandi á 17. öld um kukl Rambams eru líklega ekkert annađ en svar ţeirra viđ mjög strangri afstöđu hins stóra rabbína til skurđgođadýrkunar, sem "helgir" menn međal gyđinga í Miđevrópu voru greinilega farnir ađ stunda á miđöldum.

Josef De Medigo

Hér skal einnig nefndur til sögunnar sefardíski rabbíninn, heimsspekingurinn, stjarnfrćđingurinn, stćrđfrćđingurinn og tónlistafrćđingurinn Jósef Solomo Qandia Delmedigo, einnig kallađur Joseph Salomo Del Medigo (1591-1655). Hann fćddist a eyjunni fögru Krít (ég hef eitt sinn skrifađ litla grein ţar sem honum bregđur fyrir). Hann var m.a. lćknir í Vilnu (Vilnius), rabbíni í Prag, Amsterdam, Hamborg og Glückstadt, ţar sem Hallgrímur Pétursson dvaldist nokkrum árum síđar (sjá hér), Frankfurt am Main og í Prag, ţar sem Del Medigo lést. Hann lćrđi stjarnfrćđi hjá Galileo di Galilei í Padua og lćrđi einnig viđ háskóla í Kaíró og Istambul. Í ritum sínum greini Jósef Del Medigo aldrei frá neinni gólem-hefđ í sefardískum gyđingdómi, en nefnir í ritgerđ sem varđveist hefur, hvernig sögur af gólemum séu algengar í Ţýskalandi á hans dögum.

Richard Cole nefnir ekki Jósef Delmedigo í grein sinni, og ţykir mér ţađ furđu sćta. Delmedigo sýnir okkur nefnilega ađ gólemar, sem leirrisar, eru líklega sköpunarverk rabbína í Ţýskalandi á miđöldum. Margt gćti frekar bent til ţess ađ góleminn, leirrisi sá sem Cole er ađ hugsa um sem "ćttingja" Mökkurkálfs, hafi í raun fyrst orđiđ til á miđöldum og eigi sér enga stođ eđa uppruna í elstu ritum, bókum eđa lögum gyđingdóms.  Viđ getum međ góđri ástćđu leyft okkur ađ leika međ ţá hugmynd, ađ ţegar gyđingar á miđöldum voru spurđir um hvađ orđiđ gólem ţýddi, ţá hafi ţeim veriđ svara vant, en svo leitađ til germanskra og slavneskra ćvintýra um leir- og drullukarla til ađ skýra betur hiđ dularfulla fyrirbćri gólem.

Ekki ćtla ég ţó alveg ađ útiloka ađ einhverjar sögur um miđaldagólem Evrópu hafi borist til Íslands frá Frakklandi eins og Cole vill halda, en ţá hefđi hann átt ađ segja lesendum sínum betur frá sögu gólema og t.d. ađ trékarlinn í Ţorleifs ţćtti Jarlsskálds, (sem er varđveitt elst frá byrjun 14. aldar), sem einhver hefur gaukađ ađ honum upplýsingum um. Trékarlinn var ekki kvenkyns vera eins og ţađ fyrirbćri sem Cole segir skáldiđ Salomon Ibn Gabirol (réttu nafni Shelomo [Salomon] ben Yehuda ibn Gabirol) hafi skapađ. Sagan af Ibn Gabirol sem skapađi kvenkyns veru er heldur ekki frá tímum Gabirols sjálfs, ţ.e. fyrri hluta 11. aldar, heldur er ţađ miklu seinni heimild sem orđiđ hafa til í Ashkenaz (Ţýskalandi). Ţađ er ţví afar ólíklegt ađ ţeir Norđmenn sem voru viđ nám í St. Victor skólanum í París, og sem hugsanlega ţekktu til verka og ljóđa Ibn Gabirols á 13. öld hafi heyrt um gyđinglega sögur af manngerđum leirrisum, og hafi síđan sagt forvitnum forföđur mínum, Snorra Sturlusyni, frá ţeim, sem svo bjó til úr sögunni Mökkurkálfa. 

Mig grunar, ađ Cole verđi ađ leggja ađeins betri rćkt á tímasetningar og upprunaleika heimilda, sem og ađ reyna ekki ađ blanda saman sögulegum viđburđum og ţjóđsögum frá mismunandi tímum án ţess ađ hćgt sé ađ sýna fram á bein tengsl ţeirra.  Ţađ er nćr ómögulegt, ađ álykta ađ Snorri Sturluson hafi heyrt af gólem/mökkurrisum hjá mönnum í Noregi sem lćrđu viđ St. Victorsskóla. Viđ vitum ekki hvort heimildir um gólem-gerđ hafi veriđ til í St. Victor. Bók Eleazars ben Judah, sem nefnir einn slíkan, er ađeins til í handriti frá 1701. Og ţó ibn Gabirol hafi veriđ ţekktur međal lćrđra í París á 12. og 13. öld, er ekkert sem sýnir fram á franskir klerkar hafi veriđ ađ velta fyrir sér leirkarla eđa drullukökugerđ. Ţví miđur, merde, eins og Frakkar segja!!

Ég held ađ viđ ćttum ekki ađ leggja of mikiđ í ţekkingu manna á Íslandi á Gyđingdómi á 12. og 13. öld. og allra síst ađ fara út í miklar vangaveltur a la Einar Pálsson eđa í líkingu viđ Keltaţvađriđ sem tröllríđur einnig frćđunum. Ţađ er svo langsótt. Mađurinn fékk oft sömu hugmyndirnar á mismunandi stöđum á jörđinni, án ţess ađ nokkur tengsl séu sjáanleg.  Ţađ geta mannfrćđingar og ţjóđfrćđingar frćtt ykkur betur um en ég. Ég er bara fornleifatröll. Tröll voru t.d. víđa til. Menn geta notađ mikinn tíma til ađ finna einhver tengsl. En ţegar Mökkurkálfi og spýtukarl eru heimfćrđir á gólem verđa menn ađ vera mjög vel ađ sér í gyđingdómi og sagnaheimi gyđinga, og finna sér mun fróđari rabbína sér til ađstođar en Cole hefur fundiđ.

Ég kaupi ţví alls ekki tilgátu Richards Coles í grein hans The French Connection, or Ţórr versus the Golem, ţó hún sé mjög áhugaverđ og vissulega skemmtileg. En hún stendur á leirfótum.

Hér býđur Fornleifur ađ lokum í bíó. Myndin sem sýnd verđur er Der Golem, wie er in die Welt kam, sem var gerđ áriđ 1920 af Paul Wegener og Carl Boese; Lék Wegener sjálfur góleminn. Wegener gerđi einnig Gólemmynd áriđ 1914 sem frumflutt var áriđ 1915. Sú kvikmynd er ađ mestu týnd, en hér má finna brot úr henni.

 


Sumt er lengra úti en annađ

471745.jpg

Reynt hef ég ađ fylgjast međ tilgátum Vesturíslendingsins Kristjáns Ahronsons varđandi krossinn í Kverkarhelli (Morgunblađiđ kallar hellinn Kverkhelli, en ég er nokkuđ viss um ađ ţađ "heimilisfang" sé rangt). Ég hef heyrt af ţessari furđusögu af og til og t.d. lesiđ ţetta, ţar sem ekkert kemur fram sem beinlínis stađfestir ţessa tilgátu ţessa unga fornleifafrćđings. Ekkert kemur heldur bitastćtt fram í greininni á bls. 39 Morgunblađinu í dag.

Ţetta eru sem sagt ekkert annađ en vangaveltur. Ţađ er ekkert sem aldursgreinir krossinn í Kverkarhelli međ vissu. Vona ég svo sannarlega ađ Ahronson komi međ eitthvađ áţreifanlegt á fyrirlesturinn í dag, sem ég kemst ţví miđur ekki á. Ţeir sem komast mega gjarna senda mér upplýsingar eđa setja ţćr í athugasemdir.

Ahronson er líka dálítiđ valtur í grundvallarţekkingu á fornleifafrćđi Norđurlanda og stílfrćđi sögualdar (víkingaaldar). Áriđ 2001 birtist eftir hann grein sem hann kallar: ‘Hamarinn’ frá Fossi: Kristinn norrćnn kross međ keltneskum svip. Árbók Hins Íslenzka Fornleifafélags 1999, 185–9 (sjá hér).

Já, hann er verulega langt úti í hinum dimma Keltaskógi, hann Kristján Ahronson, ţví ekkert viđ hamarinn frá Fossi er "keltneskt" frekar en ţann kross sem einhver hefur krotađ í vegg Kverkarhellis. Ég sýndi manna fyrstur fram á norska hliđstćđu viđ krossinn á Fossi. Sjá t.d. hér. Ţađ hafđi Ahronson ekki getu til ađ kynna sér og er ţađ miđur.

Hvađ mönnun finnst er ekki áhugavert í fornleifafrćđi. Ţađ sem menn geta sýnt fram á međ vissu er ţađ sem skiptir ađalmáli. Ţannig er ţađ nú međ öll frćđi. Tilgátur er vissulega ágćtar, en ţađ minnsta sem menn verđa ađ láta ţeim fylgja eru frćđileg rök. Annars eru menn ađ leika sér líkt og ţeir vćru í hlutverkaleik um helgi. Fornleifafrćđi er ekki ćvintýri.

P.s. Mađurinn efst, á góđri mynd RAX, er ekki Kelti. Ţetta er bara fornvinur minn góđur, Ţórđur Tómasson í Skógum, einn fremsti fornleifafrćđingur landsins (um ţann heiđursmann skrifađi ég hér).


mbl.is Segir Kverkhelli frá um 800
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

9 April: It´s Danish Butter Cookie Day

danish_collaboration_2.jpg

moving-picture-denmark-flag-waving-in-wind-animated-gif-1_1257727.gif75 years ago, next week, fantastic Queen Margrethe II of Denmark was born. Happy Birthday to her and all best wishes to the granddaughter of King Christian X, who realized that his Jewish citizens were in peril. Unfortunately the old King couldn´t do so much about that during the Nazi occupation of Denmark 1940-1945, except writing about it once in one of his four diaries. Meanwhile Danish politicians were systematically trying to get rid of refugee Jews, and even Danish Jews, to Nazi Germany.

Today it is also exactly 75 years since Nazis forces attacked Denmark. Only due to a breach in communication some minor fighting took place at the Danish-German border. The Danish Government instantly, or even before 9 April, decided to become the well behaved lapdog of the Third Reich.

About 73 year ago another queen, the Queen of Nazi terror, walked the streets of Copenhagen (see the image at top). She was the local Nazi beauty queen, wearing the uniform of the female division of the Danish Nazi Party. This "Blonde Gespenst" was the cheerleader of the Nazi-occupation, legitimized by the warm welcome which the Danish authorities decided to give the German aggressors on 9 April 1940. She was probably the pin-up babe for some of the 10.000 Danish men who applied for entering the the Waffen-SS as well as the little darling of the collaboration politicians, who encouraged Danes to join the SS while introducing grave penalties to Danes who engaged in the brave resistance fight.


Nazi collaboration was great, says historian Lidegaard

The Danish collaboration during the Nazi occupation has in later years been in the process of a major historic whitewash undertaken by few Danish historians, who don't seem to be able to live with the dark fact-sheet of their countries WWII past.

The Danes are now being told that the collaboration was the best possible thing to happen to the Danes. One of the revisionist historians preoccupied in this historical cleansing is Bo Lidegaard. According to Lidegaard the Danish Nazi collaboration also rescued the Danish Jews to Sweden in 1943. Jewish historians in Denmark disagree.

With support from the Danish Foreign ministry, which incidentally is now lead by his brother, Martin Lidegaard a member of a politically party most involved with the Nazis 70-75 years ago, his book Landsmćnd (Countrymen in the English version) on the rescue of the Danish Jews to Sweden in 1943 has been published in several foreign languages. The nicer version of the Danish occupation year is now being launched as an export article.

timthumb_php.png

The latest version of Bo Lidegaard´s book on the 1943 rescue of the Danish Jew, is the Italian volume (view here in some layout variations), which received the fantastic title Il Popolo Che Disse No (The people who said no) In the Italian volume the publishers argue that Bo Lidegaard is the first historian ever to tell the story of the rescue of the Jews to Sweden in 1943.

Of course Bo Lidegaard´s book is by far the first book on the subject. However, it is probably the first book where the obfuscation and revision have been brought to extremes. The book has to the Danish public been launched with this message from one of the publishers, Carol Janeway, a renowned, or rather notorious promoter of the the memoirs of  Bruno Grosjean, a Swiss national who hoaxed his childhood memories and created an alter ego, Binjamin Wilkomirski, to fool the world into believing he was a child-survivor of the Vilne (Vilnius) Ghetto and Auschwitz. :

"She [Janeway] believes that if one in France and the Netherlands had manoeuvred oneself half as well through the war as did the Danes, WW II had not been quite so bleak" (see here for more details)

Quite deliberately Lidegaard in his book on the rescue of the Danish Jews forgets to mention the fact that the Danish authorities made systematic attempts to get rid of Jewish refugees from Denmark and made it a crime for Danes to hide Jews in their homes. (See here and here). Are those atrocities compatible with the deeds of those people who Lidegaard calls 'good countrymen'?

Instead of publishing ridiculous claims that the Danish authorities had something to do with the rescue of the Danish Jews to Sweden in 1943, historian Bo Lidegaard should rather dwell on the facts which he and many of his colleagues weren´t interested in or which they ignored. Why didn´t they, but a foreign historian, write about the worst war-criminal from Denmark, Alfred Jepsen? Why did the Danish Ministry of Justice,

ss-jepsen_1257730.jpg

Danish War Criminal Alfred Jepsen

s_ren_kam.jpg60 years after Jepsen committed his crimes, conceal information about Jepsen, which had been available in the National Archive in the UK a decade earlier. Why did the Danish authorities in the late 1940s manage to conceal his crimes and execution in Germany?  Why has a journalist and not a historian been the best  mediator of information about the crimes of recently deceased SS-officer Sřren Kam (Photo to the left)? Why has the Simon Wiesenthal Center in Jerusalem, and not the Danish government, demanded an investigation into the case of Sřren Kam or demanded an expulsion of this war criminal from Germany, a country who gave him save haven from legal actions and prosecution? Will the present day terrorists of Europe receive the same "special treatment" in the future?

9_april33_926746w.jpg

The explanation is simple. Many Danes like glossy pictures from their past and they have a severe problem with their country´s past. They don´t like to hear about the bad things or 'some Jews' that were expelled and killed. That is for instance the reason we did not until 2014 hear about Danish SS units acting in an infamous torture camp for Jews in Belorussia, near Bobruisk.

A new Danish WWII history is now being sold like Danish butter Cookies. In a nice tin, with a idealized picture on the lid. Beware though, the glossy image is false and the contents listing is insufficient. Most Danes did nothing to help Danish Jews and the free WWII government of Denmark was engaged in getting rid of them until 1943.

No Danish politician, nor high official, was ever brought to justice for their participation in the killing of Jewish refugees, Danish resistance fighters, nor German communists, who were handed over to the Nazis by the Danish authorities - often without any demand from the Nazi occupants.

Who benefits?

Bo Lidegaard is writing history as some Danes like to see it. He is not writing the correct history of the Danish Jews. He is exploitin the rescue of the Jews in 1943. His case studies are quite atypical for most Danish Jewish experiences during the Nazi occupation of Denmark. Diaries he uses are written after the war.

Writing history doesn´t make historians wealthy. Well, there are exceptions. Historian Bo Lidegaard has become a wealthy man creating his Potemkin curtains for a generation or two of Danes with bad or even no conscience.

I think I know what kind of people like Lidegaard´s WWII revisionist books: They are politicians and diplomats still busy polishing the Danish image of WWII. The kids of the many Danish collaborators and all the Waffen-SS men, and the descendants of the high officials and politician who committed war-crimes also buy the books of Lidegaard. So, when Lidegaard heads off for vacation in his summer residence in Tuscany, he can tell his neighbours, who have bought Il popolo che disse no to learn something from Danish high moral instead of all of that "heil´a Mussolini" stuff their ancestor where into, that not all the folks in Denmark are buying what he writes, nor are saying " Si " to it.

In fact the moral and altruism of the Danish people was not greater than that of the Italians during WW II. In countries like The Netherlands one can see from the bad sales of the Dutch version of Lidegaard´s Danish Butter Cookie Adventure, that the Dutch are not buying some crap which is launched by telling them that they should have done the same as the Danes did, and that the Danish Nazi collaboration was the best solution of all. The situation of the Dutch and the Danes and the Jewish populations of the two countries cannot be compared.

Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson

Se also Danish Holocaust Distortion


Amen und Dresden

halleluja.jpg

Páskaandagt forsćtisráđherra hefur vakiđ mikla athygli. Í anda nýjasta nútímans birtist hún ţó ekki í fjallrćđu, heldur á fésbók ráđherrans.

Fílósófían í páskaandagt Sigmundar Davíđs er einfaldlega Upprisan. Endurreisnartímabiliđ hefur nú einnig náđ ađ ströndum Íslands međ sínum vindum ţíđum. Og ţađ er sko ekkert prump. Nú verđur allt endurreist í háprússneskum DDR-blöđrubarokksstíl. Abstrakt og annađ úrkynjađ rusl mun fara rakleiđis á hauga sögunnar. Nú verđa ţjóđminjarnar nýjar, ferskar og ţjóđlegar. Hallelúja:: hallelújaaaaa!

Sigmundur forsćtisráđherra er greinileg mjög gervilegur mađur. Hann virđist nú kominn í rjúkandi samkeppni viđ léttmaníska arkitekta sem stundađ hafa fornaldarframleiđslu á Íslandi. Ég ţekki Sigmund ekki neitt, en hefđi helst haldiđ ađ hann hefđi lagt stund á leiktjaldahönnun eđa veriđ á sjónhverfingaháskóla, ef ég vissi ekki ađ hann hefđi ađ minnsta kosti doktorsgráđur tvćr frá Oxfurđu.   

Vart hafđi Sigmundur Davíđ lokiđ kynningu á hugarfóstri sínu Blufftown bei Selfoss, ađ í ljós kemur ađ Ţjóđmenningarráđuneyti hans hefur unniđ gífurlega öflugt starf áriđ 2014-2015. Áđur en yfirmađur hins íslenska Amt Ahnenerbe, Margrét Hallgrímsdóttir, sem er kona af logandi Framsóknarkyni, hafđi hćtt störfum sem yfirţjóđmenningarstjóri, fann hún og starfsmađurinn hennar gamlar og gulnađar teikningar á söfnum svo hćgt vćri ađ reisa Bluff Stadt beim Sundin Blau - í anda Dresden. Margrét, sem ţó er annt um furđulegan frama sinn, sneri aftur til embćttis síns á Ţjóđminjasafninu, ţví hún gerir sér ugglaust grein fyrir ţví hvađ er ađ gerast í "ţjóđmenningu" endurreisnarráđherrans.

Til ađ gera drauma Sigmundar ađ veruleika verđur fyrst ađ fá almennilega loftárás á Reykjavík. Bandamenn munu hins vegar vart ráđast í teppasprengingar á Reykjavík. Ţađ ţarf meira en gyđingahatur og útrýmingar til ţess ađ fá slíka himnasendingu.

Skemmtilegar og uppbyggilegar myndir segir landsfađirinn í andagt sinni. Hmm? Neiii - varla... Ég mćli međ ţví ađ Simmi litli fái sér páskaegg frá NS af stćrstu gerđ og gleymi ţessum áformum, nema byggingu Ţjóđmenningarhúss, ţví mér sýnist ađ álíka kreppufyrirbćri og Jón Gnarr var í ráđhúsinu í Reykjavík sitji nú á stóli forsćtisráđuneytisins í gamla fangelsinu. Ţetta er ekkert annađ en andleg uppgjöf líkt og Píratar. Ţjóđin er enn í sárum, og er ţví ţćgilegt ađ heyra um upprisur og endurkomur til fyrirheitna landsins á páskum.

Eftir nokkur ár munum viđ vonandi minnast ţessarar andlegu kreppu ţjóđarinnar í kjölfariđ á 2008 međ hryllingi. Ţađ verđur engin ástćđa til ađ endurreisa Framsóknarflokkinn. Fráleitt vćri einnig ađ setja hann í formalín og varđveita í glerskáp á landnámssýningunni. Hann er einn af ţessum fornleifum sem enginn mun sakna enda ekki friđađur.

Sveltandi fornleifafrćđingar munu ţá ekki einu sinni vilja grafa Framsóknardrauginn upp. Heygjum hann sem fyrst. Jafnvel vćri ekki fráleitt ađ teppabomba hann dálítiđ, áđur en hann fer undir kalna torfu.


Húsiđ međ stjörnuna

jacobsen_mao_um_1921_1257543.jpg

Stundum getur mađur orđiđ langţreyttur á ţrálátu rugli. Ţađ á t.d. viđ rugliđ í blađakonu einni á Iceland Review og í mýtusmiđ sem hún hefur gert ađ sannleiksvitni um ađ húsiđ í Austurstrćti 9 í Reykjavík hafi veriđ reist af "gyđingnum Agli Jacobsen". Sjá hér.

Margir ferđamenn sem til Reykjavíkur koma hrífast af Jacobsenshúsinu međ stjörnuna og margir, og sér í lagi gyđingar, spyrja sig af hverju Davíđsstjarnan sé á húsinu og halda um stund ađ ţarna gćti hafa veriđ samkunduhús gyđinga.

Áriđ 2008 hafđi Oren nokkur frá Ísrael samband viđ Iceland Review til ađ fá skýringu á stjörnunni í Austurstrćti. Oren er reyndar Oren Asaf (f. 1979), og er listamađur sem var á Íslandi um tíma viđ listsköpun.

Honum var svarađ af blađakonu á Iceland Review, ađ forstöđumađur Torfusamtakanna, Snorri Freyr Hilmarsson, hefđi upplýst hana ađ húsiđ hefđi veriđ byggt af Agli Jacobsen sem hafi veriđ danskur gyđingur. Egil Jacobsen var ţó hvorki gyđingur né af gyđingaćttum  eins og lesa má hér, hér og ekki síst hér.

Hafđi ég ţví samband viđ blađakonuna á sínum tíma, sem ekki vildi breyta upplýsingunum. Í janúar sl. leiđrétti ég misskilninginn í athugasemd á vefsíđu Icelandic Review. Ţađ var fjarlćgt eftir skamma stund. Ég setti inn athugasemd í dag og býst harđlega viđ ađ hún verđi fjarlćgđ, ţví blessuđ blađakonan var af ţeirri gerđinni sem ekki getur viđurkennt mistök sín fyrir nokkurn hlut.

Ég skýrđi máliđ út fyrir Oren Asaf á sínum tíma. En enn stendur á vefsíđu Iceland Review, ađ Snorri Freyr Hilmarsson, sem er menntađur leikmyndahönnuđur, segi húsiđ hafa veriđ reist af gyđingnum Agli Jacobsen. Sannleiksvitni Iceland Review um Austurstrćti 9, Snorri Freyr Hilmarsson, er reyndar einn af hugmyndasmiđunum á bak viđ leikmyndabćinn Blufftown viđ Selfoss, sem ég afgreiddi hér í blogggrein um daginn. Bölvađ rugl er ţví auđsjáanlega sérgrein hans.

Vonandi getur Icelandic Review látiđ af Gróusagnaframleiđslu og sögufölsun sinni í framtíđinni. En kannski er ţetta vandamál á blađinu (sjá hér).


Ť Fyrri síđa | Nćsta síđa ť

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband